Exemples d'utilisation de "malfunction" en anglais

<>
What's with the wardrobe malfunction? Что это за гардеробный сбой?
Hardware malfunction or configuration error Неисправность оборудования или ошибка конфигурации
Engine stalling and equipment malfunction Остановка двигателя и неполадки в работе оборудования
At first we thought it was a malfunction. По началу мы думали, что это сбой.
A malfunction in the impulse generator? Быть может, неисправность импульсного двигателя?
There is a malfunction in the environmental control. Произошла неполадка в корабельных системах управления окружающей средой.
The meteor collision must have caused a system malfunction. Столкновение с метеором должно быть вызвало сбой в системе.
A little bit of a heater malfunction. Небольшая неисправность с нагревателем.
How Luca Parmitano survived the scariest wardrobe malfunction in NASA history. Как Лука Пармитано пережил самый страшный эпизод в истории НАСА, связанный с неполадкой скафандра.
We have a little slight malfunction, with the auto pilot. У нас небольшой сбой в работе автопилота.
We have an "intermittent malfunction of the cut-out". У нас "периодическая неисправность выключателя".
As of yet, we have been unable to ascertain what is causing the station's computer to malfunction. Пока еще мы не можем установить, что вызывает неполадки станционного компьютера.
(a) customer's or Company's hardware or software failure, malfunction or misuse; (а) сбоя, некорректной работы или злоупотребления программным обеспечением или оборудованием клиента или компании;
It'll appear to be a malfunction of the fire containment system. Всё это будет выглядеть как неисправность в системе пожаротушения.
Even if the problem could conceivably have been caused by a malfunction in the system, States typically exclude liability for the failure of the system to effect an electronic registration or failure to effect it correctly. Даже если проблема, предположительно, была вызвана неполадками в работе системы, государства, как правило, не предусматривают ответственности за сбой системы в процессе электронной регистрации или ее неспособность осуществить регистрацию без ошибок.
Blocking the Exchange System Attendant service will likely cause Exchange Server to malfunction. Блокирование системного помощника Exchange может привести к сбоям в работе сервера Exchange Server.
The red warning lights shall only go out when the malfunction has been corrected. Вместе с тем красные световые сигналы должны отключаться только после устранения неисправности.
We are not responsible for any problems or technical malfunction of any telephone network or lines, computer online systems, servers or providers, hardware, software, failure due to technical problems or traffic congestion on the Internet or on any of the Site or Services. Мы не несем ответственности за проблемы или технические неполадки телефонных сетей или линий, онлайновых компьютерных систем, серверов или провайдеров, оборудование, программное обеспечение, отказ из-за технических проблем, задержек в Интернете или на сайтах.
c) the failure, malfunction or misuse of the trading platform software and/or hardware, and: c) в результате сбоя, неправильного срабатывания, неверного использования программного и/или аппаратного обеспечения торговой платформы;
Shall be identified by the symbol shown for " ESC Malfunction Tell-tale " below or the text " ESC ": должен обозначаться с помощью показанного ниже символа " Контрольный сигнал неисправности ЭКУ " или буквенного обозначения " ESC " (" ЭКУ "):
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !