Beispiele für die Verwendung von "managed" im Englischen

<>
But China's monetary policy has been hamstrung by the tightly managed exchange-rate regime. Но кредитно-денежная политика Китая хромает из-за жестко контролируемого валютного режима.
I managed to darn it. Я сама это заштопаю.
One box managed to slip through. Одна посылка всё же проскочила.
I wonder how she managed her life. Мне хочется понять, как она жила.
The doctors managed to save my life. Врачи смогли спасти мою жизнь.
You even managed to mop the floor. Вы даже пол вымыли.
We've managed to draw a crowd. Мы собрали толпу.
I even managed to shed a tear. Я даже пролил слезу.
We've managed to splice it together. Мы соединили кусочки вместе.
He managed to make the word tender. Он произносил это слово как-то мягче.
And everything is managed by the volunteers. И всем этим занимаются добровольцы.
My mother managed a whorehouse in Calgary. У меня мать содержала публичный дом в Калгари.
I managed to ruin my life, my reputation. Мне хватило глупости разрушить свою жизнь и карьеру.
How has she managed to untie the barque? Каким это образом она смогла сама отвязать баркас?
It's like a managed competition of sleep. Это как госрегулирование в области сна.
This whole page was, again, managed by the people. Веб-страница управлялась самими пользователями.
You've managed to lose track of your zebras? Вы потеряли след ваших зебр?
Projects can be created and managed in either program. Проекты можно создавать и поддерживать в любой программе.
Nevertheless, Archie managed to get permission to do this. Тем не менее Арчи получил разрешение на такой эксперимент.
Sister Julienne and Nurse Mount only managed one each. Сестра Джулианн и сестра Маунт по одному.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.