Beispiele für die Verwendung von "management concept" im Englischen mit Übersetzung "концепция управления"

<>
Übersetzungen: alle17 концепция управления6 andere Übersetzungen11
The corporate (statistical) data warehouse is used in SORS as a target common data management concept. Корпоративное хранилище (статистических) данных используется в СУРС в качестве единой целевой концепции управления данными.
In the Government's view, its decision to acquire the system represents a step-by-step approach towards a communication, navigation, surveillance/air traffic management concept; По мнению правительства, его решение приобрести систему отражает поэтапный подход к внедрению концепции управления воздушным движением «связь, навигация, наблюдение»;
To preserve the unity of command in missions at all levels by maintaining coherence in policy and strategy and clear command structures in the field and up to and including headquarters, as well as by describing the overall management concept in terms of reference and standard operating procedures; сохранять единоначалие в миссиях на всех уровнях путем обеспечения согласования политики и стратегий и поддержания четких командных структур на местах, вплоть до Центральных учреждений и включая их, а также разъяснения общей концепции управления с точки зрения круга ведения и стандартных оперативных процедур;
Activities also aim to enhance the capacity of programme managers, focal points and staff in general in results-based management concepts and their application in the Secretariat. Его деятельность также направлена на повышение осведомленности руководителей программ, координаторов и персонала в целом о концепциях управления, ориентированного на достижение конкретных результатов, и на расширение их применения в Секретариате.
Moreover, CEB members emphasize that in the process of gradually introducing results-based management concepts, management initiatives are taken in a piecemeal fashion at different points in time. Кроме того, члены КСР подчеркивают, что в процессе постепенного внедрения концепций управления, основанного на конкретных результатах, инициативы в области управления в различные периоды времени реализуются поэтапно.
For example, in the United Nations Secretariat and in some of the specialized agencies'budget instructions, instructions for the formulation of the strategic framework (which has replaced the medium-term plan), instructions for the preparation of programme performance reports, and the conduct of evaluation all provide guidance on application of results-based management concepts. Например, в Секретариате Организации Объединенных Наций и в некоторых специализированных учреждениях в инструкциях, касающихся бюджета, инструкциях относительно разработки стратегических рамок (которые заменили собой среднесрочный план), инструкциях в отношении подготовки докладов об осуществлении программ и при проведении оценки предусмотрены указания о применении концепций управления, основанного на конкретных результатах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.