Beispiele für die Verwendung von "management reporting" im Englischen

<>
Improved forecasting and management reporting. совершенствует методы прогнозирования и систему административной отчетности.
Management reporting, budget and planning. Управление: отчетность, бюджет и планирование.
The key item management reporting system was utilized by 13 departments (target: 15). Система отчетности по ключевым показателям управленческой деятельности использовалась 13 департаментами (целевой показатель: 15).
The governance structure demonstrated several areas of weakness, including insufficient management reporting and oversight of procurement operations; в системе управления имеется ряд недостатков, включая недостаточную подотчетность перед руководством и недостаточный надзор за закупочными операциями;
The governance structure demonstrated several areas of weakness, including insufficient management reporting and insufficient oversight of procurement operations; структура управления характеризуется рядом слабых мест, включая неразвитую систему отчетности и недостаточный контроль за деятельностью по закупкам;
A cascading performance management reporting structure is being developed in conjunction with the SAP-based Enterprise Resource Planning (ERP). Формируется каскадная структура отчетности об управлении показателями в сочетании с внедрением планирования общеорганизационных ресурсов (ПОР) на базе САП.
Waste management reporting: Harmonisation of the OECD control system for recoverable waste with the Basel Convention and development of a global harmonised control system. Отчетность, касающаяся удаления отходов: согласование системы контроля ОЭСР за рекуперируемыми отходами с Базельской конвенцией и разработка глобальной согласованной системы контроля.
These systems need to be replaced with a new online, centralized database that will allow the programme to streamline management reporting, decentralize decision-making and rationalize staffing. Эти системы необходимо заменить новой централизованной сетевой базой данных, которая должна позволить программе упорядочить сбор управленческой информации, децентрализовать процесс принятия решений и рационализовать штатное расписание.
Planned improvements in management reporting and internal controls- in accordance with the recommendations of the external auditors- are essential for such delegation of authority to become effective. Запланированные улучшения в отчетности в области управления и внутреннем контроле — в соответствии с рекомендациями внешних ревизоров — выступают обязательным условием эффективной передачи полномочий.
The audit reviewed the controls over procurement planning, bidding, supplier selection, the issuance of purchase orders, management of long-term agreements, internal information and communication and management reporting. В ходе ревизии была проверена система контроля за планированием закупок, проведением конкурсных торгов, отбором поставщиков, выдачей заказов на закупку, выполнением долгосрочных соглашений, внутренними информационно-коммуни-кационными процессами и отчетностью руководства.
The Board recommends that the Administration ensure that complete records and project documentation are maintained for the projects to facilitate effective monitoring, evaluation and financial and management reporting. Комиссия рекомендует администрации обеспечить, чтобы по проектам велись полные отчетность и проектная документация в целях эффективного мониторинга, оценки и ревизии финансовых вопросов и вопросов управления.
Periodic management reporting on the costs of learning and the extent to which learning objectives have been achieved could be used to assist management in planning future learning activities. в целях оказания помощи руководству в планировании будущих мероприятий в области обучения могут использоваться периодические отчеты руководителей о расходах на обучение и степени достижения поставленных перед таким обучением целей.
Recommendation in paragraphs 11 (b) and 31 that UN-Habitat ensure that complete records and project documentation are maintained for the projects for effective monitoring, evaluation, and financial and management reporting. Рекомендация в пунктах 11 (b) и 31. ООН-Хабитат следует обеспечить, чтобы по проектам велись полные отчетность и проектная документация в целях эффективного мониторинга, оценки и ревизии финансовых вопросов и вопросов управления.
In paragraph 11 (b), the Board recommended that the Administration ensure that complete records and project documentation are maintained for the projects to facilitate effective monitoring, evaluation and financial and management reporting. В пункте 11 (b) Комиссия рекомендовала администрации обеспечить, чтобы по проектам велись полная отчетность и документация, необходимые для эффективного мониторинга, оценки и представления финансовых и управленческих докладов.
In the area of project design, monitoring and evaluation, UNDP is taking steps to address common concerns raised by BOA and OAPR to ensure stronger linkages and management reporting between reported expenditures and the project implementation status. Что касается подготовки проектов и контроля и оценки их осуществления, то ПРООН принимает меры по решению общих вопросов, поднятых КР и УРАР, для обеспечения более тесной увязки указанных в управленческих отчетах расходов и хода осуществления проектов.
Through incorporation, capacity-building has become more transparent, through the need for proper management reporting to the Board, the appointment of a company secretary and legal advice mechanisms, proper procurement procedures etc., and an effective system of internal checks and balances is being established. Благодаря инкорпорации деятельность в области создания потенциала стала более транспарентной в силу необходимости представления Совету надлежащих управленческих докладов, назначения секретаря компании и создания механизмов юридического консультирования, установления надлежащих процедур закупок и т.д., и в настоящее время создается эффективная система внутренних сдержек и противовесов.
In its role to strengthen accountability within the Secretariat and support the governing bodies on evaluation of performance and achieved results, the executive management committee would focus on key items such as managerial accountability, results-based management, performance monitoring, risk management, oversight, management reporting, and change management. Выполняя функцию повышения степени подотчетности в рамках Секретариата и оказания поддержки руководящим органам в оценке выполнения деятельности и достигнутых результатов, комитет по административному руководству будет уделять основное внимание таким ключевым вопросам, как подотчетность руководителей, ориентированное на конкретные результаты управление, контроль выполнения деятельности, управление рисками, надзор, отчетность по вопросам управления и управление преобразованиями.
We believe that adequate institutional follow-up to the recommendations of the General Assembly and United Nations oversight bodies will transform in a positive manner the human resource base of the Organization, enhance its managerial decision-making tools and allow for better financial control, in addition to more accurate and timely management reporting. Мы считаем, что принятие надлежащих последующих институциональных мер в осуществление рекомендаций надзорных органов Генеральной Ассамблеи и Организации Объединенных Наций позитивным образом изменит потенциал людских ресурсов Организации, укрепит ее административные рычаги принятия решений и позволит осуществлять более эффективный финансовый контроль, а также более пунктуальное и своевременное предоставление отчетности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.