Beispiele für die Verwendung von "market volatility" im Englischen
Standard Deviation — value of the market volatility measurement.
Стандартное отклонение — величина измерения волатильности рынка.
Market volatility, volume and system availability may delay trade executions.
Волатильность рынка, объемы торговли и доступ к торговой системе могут задержать исполнение сделок.
As 2012 peters out, trading activity is slow and market volatility low.
В связи с концом года торговая активность замедлилась и волатильность рынка уменьшилась.
These actions contributed to easing extremely tight financial conditions and corresponding market volatility.
Эти действия способствовали ослаблению крайне жестких финансовых условий и соответствующей волатильности рынка.
Market volatility can also be referred to as price volatility, or trading volatility.
Волатильность рынка также называют ценовой волатильностью или волатильностью торгов.
Swap rates are indicative rates and are subject to change based upon market volatility.
Ставки своп индикативные и могут меняться в зависимости от волатильности рынка.
•... market volatility is a measurement of how much the value of an asset changes.
•... волатильность рынка характеризует размах колебаний цены актива;
It is a good indicator of the expectation of market volatility, note I said "expectation".
Это хороший индикатор ожидания волатильности рынка, заметьте, я сказал «ожидание».
FXTM reserves the right, upon announcing this to its clients, to suspend trading in times of extreme market volatility.
FXTM оставляет за собой право при условии уведомления клиентов приостановить совершение сделок во время высокой волатильности рынка.
You definitely still want to exit if the market volatility starts climbing, but you have more time to react.
Вам все еще лучше выходить, если волатильность рынка начинает расти, но у вас больше времени для реагирования.
Ultimately, it would most likely boost the overall efficiency of the oil market and strengthen producers’ capacity to weather market volatility.
Весьма вероятно, что в конечном итоге это приведёт к повышению общей эффективности нефтяного рынка и поможет нефтедобывающим странам лучше справляться с волатильностью рынка.
Considering nowadays market volatility, traders require to access the global markets and instantly manage their trades in a reliable high speed execution.
Учитывая волатильность рынка в наши дни, трейдерам необходимо иметь быстрый доступ к мировым рынкам и мгновенно управлять своими сделками с надежным и высокоскоростным исполнением.
The selection of optimum relative number of band margins shifting is determined with the market volatility: the higher the latter is, the stronger the shift is.
Выбор оптимальной относительной величины смещения границ полосы определяется волатильностью рынка: чем она выше, тем больше смещение.
1993 - On January 19, 1993, the Chicago Board Options Exchange held a press conference to announce the launch of real-time reporting of the CBOE Market Volatility Index or VIX.
1993 год - 19 января 1993 года Чикагская биржа опционов провела пресс-конференцию для объявления о запуске учета в реальном времени индекса волатильности рынка CBOE или VIX.
Market volatility creates conditions that make it difficult to execute orders at the given price due to an extremely high volume of orders and/or available liquidity and therefore may be reset.
Волатильность рынка создает условия, которые усложняют выполнение ордеров по данной цене из-за крайне большого объема ордеров и/или доступной ликвидности, и вследствие чего ордеры могут быть отправлены на повторное выполнение.
The human and economic costs of continued high-carbon growth include severe health impacts, growing disruption to infrastructure, and water and food security, as well as increasing market volatility, most notably in developing countries.
Человеческие и экономические издержки продолжающегося высоко-углеродного роста, включают тяжелые последствия для здоровья, растущие разрушения инфраструктуры, воды и продовольственной безопасности, а также рост волатильности рынка, особенно в развивающихся странах.
Thus, this may have been a signal you were less than 100% confident on, so you could have used the trade entry trick to wait for a better entry which allowed you to shift down your stop loss and avoid market volatility more.
Таким образом, это, возможно, был рабочий сигнал, но в котором мы были не полностью уверены, поэтому могли использовать нашу уловку входа, чтобы дождаться лучшего входа, который позволил бы нам сместить стоп-ордер ниже и избежать угрозы излишней волатильности рынка.
VIX VIX is a trademarked ticker symbol for the Chicago Board Options Exchange Market Volatility Index, a popular measure of the implied volatility of S&P 500 index options.
VIX – тикер, официально зарегистрированный для индекса волатильности фондового рынка Чикагской биржи опционов (Chicago Board Options Exchange, CBOE), популярная мера вмененной волатильности опционов на индекс S&P 500.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung