Beispiele für die Verwendung von "masks" im Englischen
Nonetheless, the totalitarian experience remains incomparable in its pathology, in its masks and mendacity.
Однако тоталитаризм остается непревзойденным как в своей патологии, так и в лживости, принимаемых им личинах и лицемерии.
As a result, the anti-austerian view masks strong assumptions and risks.
В результате мнение против режима жесткой маскирует большие предположения и риски.
Lidocaine is used to cut cocaine, and coffee masks the smell from the dogs.
Лидокаин используется, чтобы спрятать кокаин, а кофе маскирует запах от собак.
But this aggregate stability masks shifts in income distribution that have favored older age cohorts.
Но эта общая стабильность маскирует сдвиги в распределении доходов в пользу более старших возрастных групп.
But the surplus merely masks the structural problems of China's domestic economic sectors and poorer regions.
Но активное сальдо просто маскирует структурные проблемы секторов отечественной экономики Китая и более бедных областей.
The charity masks their work as volunteering, And all the funds that pass through there Are tagged as charitable contributions.
Благотворительность маскирует их работу как волонтёрство, и все сбережения, что проходят, отмечены как благотворительные вклады.
This behavior masks the original source of the messages, and makes it look like the mail originated from the open relay server.
Такое поведение маскирует источник сообщений, создавая впечатление, что почта отправлена с сервера открытой ретрансляции.
Too often, excitement for Africa’s innovative startup ecosystem masks the challenges, such as small and fragmented domestic markets, that could impede long-term success.
Восхищение, которое вызывает африканская экосистема инновационных стартапов, зачастую маскирует серьёзные проблемы, например, маленький размер и фрагментированность внутренних рынков. Это может помешать успеху в долгосрочной перспективе.
Get gas masks, hazard suits, oxygen cylinders.
Возьмите кислородные маски, защитные костюмы, кислородные баллоны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung