Beispiele für die Verwendung von "mason's scaffold" im Englischen

<>
There is no answer at Mr. Mason's house. Никто не отвечает в доме г-на Мэйсона.
They would hang the victims by the neck, then they were taken from the scaffold before they could have the freedom of death and disemboweled. Жертв подвешивали за шею, затем, снимали с эшафота прежде чем они обретут свободу в смерти и потрошили их.
The killer knows that Mason's left knee is compromised from a previous injury. Убийца знает, что левое колено Мейсона пошаливает после травмы.
How's the shoreline of the scaffold, Jeremiah? Как береговая линия помоста, Джеремии?
If aliens don't descend from the skies within the next couple of seconds, you can assume Alan Spector confessed to stealing Clyde Mason's drugs from the police evidence store. Если инопланетяне не сойдут с небес в течение следующих нескольких секунд, вы получите признание Алана Спектора в краже наркотиков Клайда Менсона из хранилища улик.
Let him be brought to the scaffold. Ведите его на эшафот.
And one of your fighter jocks thought they saw Mason's kid. И один из ваших вояк увидел среди них ребенка Мэйсона.
Come up onto the scaffold. Поднимись на эшафот.
Place this Mason's square in the location that we've chosen and we can begin. Положи этот угольник Масонов куда мы условились, и мы сможем начать.
Then we must tempt her with a more enticing scaffold. Так предложите ей эшафот, от которого она не сможет отказаться.
He believes that the people of england will soon rise up and bring that creature to the scaffold. Он считает, что народ Англии скоро восстанет и отправит эту тварь на плаху.
Whether on the scaffold high. Будет ли высоко на эшафоте.
Are headed for the scaffold as traitors. Пойдут на эшафот, как предатели.
You've come to escort me to the scaffold, haven't you? Вы поведёте меня на эшафот, да?
She will be with you on the scaffold. Она будет с тобой у эшафота.
Cromwell is set to appear on the same scaffold as Lord Hungerford. Кромвель предстанет на казнь на том же эшафоте, что и лорд Хангерфорд.
The scaffold now waits for me Эшафот теперь ждет меня
If so, both Vidkun Quisling and Knut Hamsun are headed for the scaffold as traitors. Если так, то и Видкун Квислинг и Кнут Гамсун пойдут на эшафот, как предатели.
All I can offer is to let him choose the means of his own death, whether it be the sword or the scaffold or the block or whatever he chooses. Я могу лишь позволить ему выбрать способ его собственной смерти, будь то меч или эшафот или блок или все, что он пожелает.
When he is standing on the scaffold, hood on his head, noose around his neck, I will offer him a reprieve, so long as he agrees to live without that woman. Когда он будет стоять на эшафоте с мешком на голове, с петлей вокруг шеи, я предложу ему отсрочку приговора, на все то время, что он будет согласен жить без этой женщины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.