Beispiele für die Verwendung von "massive" im Englischen mit Übersetzung "массивный"
Übersetzungen:
alle2174
массивный201
значительный133
крупный121
массированный81
серьезный66
обширный35
тяжелый20
andere Übersetzungen1517
Massive pulmonary edema and cyanosis, probably induced by cocaine.
Массивный лёгочный отёк и цианоз, возможно обусловленный кокаином.
Jupiter 2 is headed directly for a massive meteor swarm.
Юпитер 2 направлен прямо в массивный поток метеоров.
• massive and unlimited provision of liquidity to solvent financial institutions;
· массивное и неограниченное обеспечение платёжеспособных организаций ликвидными средствами;
He died from exsanguination due to massive sharp-force trauma.
Он умер от обескровливания вследствие массивной резаной раны.
A massive government subsidy package also accounted for domestic calm.
Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие.
Massive diplomatic effort certainly should be mobilized to achieve this goal.
Массивные дипломатические усилия, безусловно, должны быть мобилизованы для достижения этой цели.
Generating a wave that big requires a bomb that's proportionally massive.
Чтобы создать такую взрывную волну, требуется массивная бомба.
And if you cut into an older dinosaur, it's very massive.
И, если вы вскроете кости динозавра постарше, он окажется очень массивным.
Why would they risk losses in their massive portfolio of dollar-based assets?
Почему они будут рисковать понести потери в их массивном портфеле долларовых активов?
The recent massive cuts to the US military budget need not signal decline;
Последние массивные сокращения в военном бюджете США не являются сигналом упадка;
Meanwhile, the massive machine protested loudly, shaking like a train about to derail.
Между тем, массивный станок громко протестовал и трясся подобно поезду, который вот-вот сойдет с рельсов.
The rich have benefited in the short run, by getting massive tax breaks.
В краткосрочном плане богатые добились преимуществ, получая массивные налоговые льготы.
Einstein explained this: The more massive something is, the more gravity it produces.
Эйнштейн это объясняет: чем более массивным является что-либо, тем больше гравитации оно производит.
Clearly, industrialization and export expansion alone cannot absorb China’s massive labor force.
Очевидно, что индустриализация и рост экспорта, сами по себе, не могут поглотить массивную рабочую силу Китая.
This “something” is usually understood to be massive asset purchases, or quantitative easing (QE).
Это «нечто», как правило, оказывается массивной покупкой активов или количественным смягчением (Quantitative Easing - QE).
Central banks in both advanced and emerging economies have provided massive injections of liquidity.
Центральные банки развитых и развивающихся стран обеспечили массивные вливания ликвидности.
Without bubble-supported consumption, there would have been a massive shortfall in aggregate demand.
Без потребления, связанного с этим пузырем, в совокупном спросе наблюдалась бы массивная недостача.
The news of gold creates a massive influx of white settlers into Lakota Nation.
Новости о золоте создают массивный приток белых поселенцев на земли Лакота.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung