Beispiele für die Verwendung von "massively" im Englischen

<>
It would also be massively expensive. Кроме того, это потребует огромных затрат.
And they are doing it massively. Пользуются в массовом масштабе.
You have massively violated the regulation. Вы грубо нарушили служебные предписания.
This massively damages people's health. Оно наносит колоссальный вред здоровью людей.
The US is borrowing massively from abroad. Рост внешней задолженности США.
This could massively reduce their carbon emissions, for instance. Например, это приведет к существенному уменьшению углеродных выбросов.
World’s reserves were massively accumulated in the US. Мировые резервы в основном были сосредоточены в США.
Despite all this activity, it is being massively outgunned. Несмотря на всю эту деятельность, в настоящее время она вооружена намного слабее.
As in previous elections, the hidden vote turns massively against him. Как и во время предыдущих выборов, голоса избирателей, чей выбор оставался неизвестен до последней минуты, могут обернуться против него.
Okay but just so you know, I'm massively stoned right now. Ладно, но хочу тебе сказать, я щас реально обкуренный.
In contrast to Latvia, Iceland let its currency, the krona, devalue massively. В отличие от Латвии, Исландия позволила своей валюте, кроне, масштабно девальвироваться.
It specializes in massively multiplayer first-person shooters and real time combat simulations. Она специализируется на крупных многопользовательских игр-стрелялок от первого лица и симуляторов реального боя.
It has been massively deforested, and its soils have been depleted of nutrients. Его леса сильно вырубались, а его почва лишилась питательных веществ.
The rags were unwrapped from a little girl whose body was massively burned. Лохмотья были развёрнуты, и под ними оказалась маленькая девочка, чьё тельце было сильно обожжено.
And the one I showed you before was, of course, a massively complex one. И, конечно же, то, что я показал вам раньше, было чрезвычайно сложной вещью.
Our economy grew from 2000 to 2007 on the back of consumers massively overborrowing. Наша экономика росла с 2000-го по 2007-й годы за счёт потребителей, делавших большие займы.
And, of course, nuclear technology provides not only emissions-free electricity, but also massively destructive weapons. Наконец, ядерные технологии – это не только электроэнергия без выбросов парниковых газов, но ещё и оружие массового поражения.
It's not that experts have not massively contributed to the world - of course they have. Конечно, эксперты значительно способствуют развитию нашего общества.
Corporations have benefited massively from these stimulus measures, but at the expense of the working population. Корпорации серьёзно выиграли от этих мер стимулирования, но за счёт трудового населения.
It is thus wrong to assume that economies based on cheap labor are massively outcompeting the EU. Поэтому ошибочно полагать, что экономики, основанные на дешевой рабочей силе, в общей массе превосходят ЕС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.