Beispiele für die Verwendung von "matryoshka doll" im Englischen

<>
We should all be getting progressively smaller, like matryoshka dolls. Мы, должно быть, все убываем в геометрической прогрессии, как матрёшки.
The old man named the wooden doll Pinocchio. Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
She loves the doll like her own sister. Она любит куклу, как собственную сестру.
This is a Japanese doll. Это японская кукла.
The girl was gazing at the doll. Девочка пристально смотрела на куклу.
This doll belongs to me. Эта кукла принадлежит мне.
Who made the doll? Кто сделал эту куклу?
It's a doll. Это кукла.
This doll costs only sixty cents. Эта кукла стоит всего шестьдесят центов.
Tom gave Mary an expensive doll. Том дал Мэри дорогую куклу.
She gave me a pretty doll. Она дала мне красивую куклу.
Mary gave me an American doll. Мэри дала мне американскую куклу.
You are sending me a Japanese doll, right? Вы посылаете мне японскую куклу, так?
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! Я хочу куклу, новый велосипед... и мир во всём мире!
The man was banging a blow up doll. Человек трахал надувную куклу.
I want to buy this toy doll. Я хочу купить эту куклу для детей.
Show me the doll that you bought yesterday. Покажи мне куклу, которую ты купил вчера.
According to her story, Fuqua unknowingly purchased the piece from a West Virginia flea market because she saw an intriguing box with a Paul Bunyan doll and plastic cow included with the painting. По ее словам, она, сама того не ведая, купила произведение искусства на блошином рынке в Западной Вирджинии только потому, что в придачу к картине продавалась занятная коробка, внутри которой была кукла Поль Баньян с пластмассовой коровой.
The Shenandoah Valley resident, who wishes to remain anonymous, was drawn to the box for the Paul Bunyan doll and plastic cow included with the painting. На блошином рынке внимание жительницы Долины Шенандо, пожелавшей остаться неизвестной, привлекала коробка, в которой лежали кукла Поля Баньяна, картина в раме и пластмассовая корова.
Monika Doll said the company of Deutsche Oper am Rhein is debating whether to tone down the provocative parts, added to the original by producer Burkhard Kosminski. По словам Моники Долл (Monika Doll), руководство Немецкой оперы на Рейне (Deutsche Oper am Rhein) обсуждает возможность смягчения провокационных сцен, добавленных к оригиналу режиссером Буркхардом Космински (Burkhard Kosminski).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.