Beispiele für die Verwendung von "matter of time" im Englischen mit Übersetzung "вопрос времени"
Just a matter of time till a good samaritan steps up.
Просто вопрос времени, пока добрый самаритянин не придет.
But it is only a matter of time until they fall, too.
Но это лишь вопрос времени, рано или поздно они также начнут падать.
But it was only a matter of time before that performance became unsustainable.
Но неустойчивость такого роста была всего лишь вопросом времени.
It's just a matter of time before Tom gets into trouble again.
Это лишь вопрос времени, когда Том снова попадёт в неприятности.
So it was only a matter of time until this powder keg was ignited.
Таким образом, возгорание этой пороховой бочки было только вопросом времени.
It's only a matter of time before the environmental controls themselves are affected.
Только вопрос времени, когда контроль среды тоже будет поражен.
It is only a matter of time before we can no longer control her.
Это лишь вопрос времени, когда мы не сможем ее контролировать.
I'm sure it's only a matter of time before the greetings cards come.
Я уверен, письма придут - это лишь вопрос времени.
I knew it was only a matter of time before I became a battered woman.
Я знала, что это только вопрос времени когда я стану женщиной в кляре.
He knew it was only a matter of time before you caught up to him.
Он знал, что вы его поймаете, это было лишь вопросом времени.
That is why America’s entry into the fray was only a matter of time.
Именно поэтому, вступление Америки в борьбу - это только вопрос времени.
But it is only a matter of time until banks are forced to reveal the truth.
Но это только вопрос времени, до того, пока банки не будут вынуждены обнародовать истинное положение.
Not yet, but it's only a matter of time before it puts the pieces together.
Пока не проявило, и это только вопрос времени, когда оно соберет все кусочки вместе.
Look, it's just a matter of time before our next encounter with Gray and his army.
Слушай, это лишь вопрос времени прежде чем мы столкнемся с Греем и его армией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung