Beispiele für die Verwendung von "maurice ravel" im Englischen
Every outstanding American international macroeconomist who went to MIT, among them Jeffrey Frankel, Paul Krugman, Maurice Obstfeld and Ken Rogoff, was Rudi's student.
Каждый выдающийся американский международный макро экономист, который учился в МИТе, такие как Джеффри Фрэнкел, Пол Кругман, Морис Обстфельд и Кен Рогофф, был студентом Руди.
According to my own calculations in a series of research papers with Maurice Obstfeld, the trade-weighted dollar would likely fall by 20% if a global demand shift (say, due to a US housing recession) were to cut the US trade deficit in half.
Согласно моим собственным подсчетам, а также результатам исследования Мориса Обстфельда, взвешенный с учетом удельного веса в стоимостном объеме доллар, вероятно, упадет на 20%, если смещение мирового спроса (скажем, вследствие жилищной рецессии в США) уменьшит торговый дефицит США на половину.
If you see Maurice, can you tell him I took a cab.
Если увидишь Морриса, передайте, что я уехала на такси.
One of them was a rather handsome fellow by the name of Maurice Shepherd.
Один из них - красивый парень по имени Морис Шеффилд.
Earlier that afternoon at 2.30, Maurice was at the chess club.
В половине третьего Морис был в шахматном клубе.
You have to forgive me, Maurice, but in my experience, which is not inconsiderable, they have been very, very helpful.
Вы должны простить меня, Морис, но по моему опыту, который не малые, они были очень, очень полезная.
Maurice Grosse, from The Society of Psychical Research.
Морис Гроссе, от общества из психических исследований.
Man, Rocco wasn't lying when he said Maurice runs a tight ship.
Рокко не врал, когда говорил, что у Мориса строгие порядки.
Freshly squeezed this time or so help me God, Maurice.
На этот раз свежевыжатый, да поможет мне Бог, Морис.
My only regret with Maurice, on a personal note, is I didn't ask him to be my best man when Celia and I got married.
Единственное, о чем я сожалею, думая о Морисе, что я не попросил его быть моим шафером, когда мы с Селией женились.
Campbell knows Maurice is leading the league in scoring.
Кэмпбелл знает, что Морис забивает голов больше всех в лиге.
“It is vitally important to defend the prospects for increasing trade integration,’’ according to the IMF’s chief economist, Maurice Obstfeld.
По мнению главного экономиста МВФ, Мориса Обстфельда “Жизненно важно, защитить перспективы роста торговой интеграции”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung