Beispiele für die Verwendung von "max drawdown" im Englischen
E. g.: RSI combined with MA. or: MA combined with max drawdown etc
Например: RSI вместе со скользящим средним, или скользящее среднее вместе с максимальной просадкой и т.д.
4) Notwithstanding 3) above, a true estimate of the max drawdown is impossible because it depends on the estimate of the probability of rare events.
4) Несмотря на предыдущий пункт, настоящая оценка максимальной просадки невозможна, потому что она зависит от оценки вероятности редких событий.
This is the portfolio that the FXTM PMD will create based on different metrics such as return, volatility, max drawdown, deviation and Sharpe ratio, among others.
Это инвестиционный портфель, который FXTM PMD создает на базе различных параметров, таких, как уровень доходности, волатильность, максимальная просадка, отклонение, коэффициент Шарпа и многих других.
The idea being that you would stop trading during a string of losses and only start again once a certain percentage gain from the max drawdown has occured.
Идея заключается в том, что вы прекращаете торговать во время периода потерь, и снова начинаете, когда получите определенный процент прибыли от максимальной просадки.
An EA formulates a consistent strategy and incorporates money management parameters such as lot size, stop loss, take profit, max drawdown, frequency of trade, number of open trades, etc.
Советники позволяют опираться на постоянную стратегию и внедрять управление капиталом, влияя на размер лота, стоп-лосс, тейк-профит, максимальная просадка, частота торговли, количество открытых позиций и т.п.
But more important than Sharpe ratios, you should compute the maximum drawdown based on each set of parameters, and also the maximum of all these max drawdowns.
Но еще более важно, вы должны посчитать максимальную просадку для всех этих наборов параметров и взять самую максимальную из них.
E. g.: If the drawdown exceeds 200 points, only start trading once it has recovered 100 points from the max drawdown.
Например, если просадка превышает 200 пунктов, начинайте торговать только тогда, когда она восстановит 100 пунктов от максимального значения просадки.
The problem is that the maximum drawdown is higher than what im willing to accept.
Проблема заключается в том, что максимальная просадка выше, чем та, которая меня устроила бы.
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
Макс объяснил Джули, почему он не мог прийти на её прощальную вечеринку.
This image comes from a camera developed by German researchers at the Max Planck Institute.
Изображение поступает с камеры, которую разработали немецкие исследователи из Института Макса Планка.
Absolute drawdown — the biggest loss below the value of the initial deposit;
Абсолютная просадка — максимальный убыток ниже значения начального депозита;
But Rembrandt Scholz, researcher on ageing at the Max Planck Institute in Rostock, has also heard of people living to impressive ages in Central Asia.
Ведь даже Рембрандт Шольц, исследователь возраста из Института Макса Планка в Ростоке, слышал о долгожителях в Средней Азии.
Absolute drawdown — the largest loss is lower than the initial deposit value;
Абсолютная просадка — наибольший убыток ниже значения начального депозита;
Crude oil rises on another sharp inventories drawdown, geopolitical uncertainty
Цены на сырую нефть растут на фоне очередного значительного сокращения товарных запасов, геополитической неопределенности
By default, we have set clients’ max slippage to 0.
Мы установили максимальное проскальзывание клиентов на 0 по умолчанию.
Maximal drawdown (%) — maximal loss of the local maximum in the deposit currency and in percents of the deposit;
Максимальная просадка — наибольший убыток от локального максимума в валюте депозита и в проценте от депозита;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung