Beispiele für die Verwendung von "mean deviation" im Englischen
Acknowledging and regulating ERAs in the Model Law could mean deviation from these fundamental principles and dilution of the “gold standard” of open tendering.
Признание и регулирование ЭРА в Типовом законе может означать отступление от этих основополагающих принципов и ослабление " золотого стандарта " открытых торгов.
Don’t try to use your typical statistical tools (e. g., mean, standard deviation) on this beast!
Не пытайтесь использовать свои обычные статистические инструменты (например, среднее стандартное отклонение) на этом звере!
The statistical analysis of the 72 monthly balance data available for both the appropriation account and the consolidated account (without building account) produces the mean and standard deviation for each of the accounts.
Статистический анализ имеющихся данных по 72 месячным балансам счета выделенных ассигнований и консолидированного счета (без счета фонда здания) показывает среднее и стандартное отклонение по каждому из счетов.
Uses the DStDev and DAvg functions to display all orders for which the freight cost rose above the mean plus the standard deviation for freight cost.
Функции DStDev и DAvg используются для отображения всех заказов, для которых стоимость доставки превышает среднюю с учетом стандартного отклонения.
The mean concentration (± standard deviation of the 10 samples) of PeCB in 1992 was 11 ± 2.0 ng/g lipid weight whereas the concentration of PeCB in 1998 was 5.0 ± 1.8 ng/g lipid weight.
Средняя концентрация (± стандартное отклонение для 10 образцов) ПеХБ в 1992 году составляла 11 ± 2,0 нг/г липоидного веса, тогда как концентрация ПеХБ в 1998 году составляла 5,0 ± 1,8 нг/г липоидного веса.
Evaluations focused on the influence of the modelled throughfall deposition of nitrogen, temperature, precipitation and the drought index, which was calculated as deviation from the long-term mean.
При выполнении оценок основное внимание обращалось на то, какое влияние оказывают смоделированные показатели сквозного осаждения азота, температура, осадки и индекс степени засухи, который был рассчитан как отклонение от долгосрочного среднего показателя.
The standard deviation of profits is five times the mean, and the authors find that "there are a number of trader-days in which they lose money... several HFTs even lose over a million dollars in a single day."
Стандартное отклонение прибыли в пять раз выше среднего, и авторы находят, что «во многие торговые дни они теряют деньги, некоторые HFT-трейдеры даже теряют более миллиона долларов за день».
The best-known means by which Japanese students are ranked is hensachi – literally translated as “standard deviation” – which reflects how far from the statistical mean a typical student admitted to a given institution scores on a test focused on memorized formulas and facts.
Наиболее известными способами, по которым классифицируют японских студентов, являются хенсачи – буквально переводится как “стандартное отклонение”, – что отражает то, насколько далек от статистического показателя типичный ученик, допущенный к данному учреждению на базе результатов теста, сосредоточенном на запоминании формул и фактов.
(In fact, given a trading system where the standard deviation of percent profit per trade is equal to or smaller than the mean, any reasonably good trader can become extremely wealthy very quickly.)
(Вообще, если бы была система, где стандартное отклонение относительной прибыли за сделку равно или меньше среднего, любой разумный трейдер очень быстро стал сказочно богатым.)
Standard Deviation, for measuring how widely values are dispersed from an average value (a mean).
Стандартное отклонение для оценки разброса значений относительно среднего значения;
The Wall Street Journal reported in November 2008, during a period of market turbulence, that some lightly traded ETFs frequently had deviations of 5% or more, exceeding 10% in a handful of cases, although even for these niche ETFs, the average deviation was only a little more than 1%.
Wall Street Journal сообщил в ноябре 2008 года во время периода рыночной турбулентности, что некоторые малоликвидные ETF часто имели отклонение 5% или более, в некоторых случаях превышали 10%, хотя даже для этих нишевых ETF среднее отклонение составляло лишь немногим больше 1%.
As Taleb mentioned, even in case of a normal distribution, if the "true" standard deviation is higher than your estimate by a mere 5%, the probability of a 6-sigma event will be increased by 5 times over your estimate!
Как упомянул Талеб, даже в случае нормального распределения, если “настоящее” стандартное отклонение выше всего на 5%, чем ваша оценка, вероятность события в 6 сигм увеличится в 5 раз от вашей оценки!
In this application, I prefer to set the Bollinger Bands to a 3rd standard deviation as this will help isolate only the extreme market spikes.
Здесь я предпочитаю устанавливать полосы Боллинджера на 3-е стандартное отклонение, поскольку это помогает изолировать только экстремальные рыночные шипы.
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
Это не то, что я имел ввиду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны.
Changing the standard deviation indicator settings
Изменение настроек индикатора Стандартное отклонение
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung