Beispiele für die Verwendung von "meander along" im Englischen

<>
Come along with us if you like. Пойдём с нами, если хочешь.
We keep the bleeding head wrapping it in spikes and flowers and among songs and cheerfulness we throw it into the Meander. Мы оставляем кровоточащую голову, украшаем её колосьями и цветами, и с песнями, радостно бросаем её в Меандр.
Ben and I don't get along. We have nothing in common. Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
If that is the future we want, we should stride toward it with full awareness and a sense of purpose, not meander carelessly until we fall into a hole, look up, and wonder how we got there. Если это то будущее, к которому мы стремимся, мы должны идти туда с полным пониманием и целеустремленностью, а не бесцельно брести до тех пор, пока мы не свалимся в яму, выглянем оттуда и удивимся, как мы туда попали.
He and his companion asked me to come along with them. Он со своим спутником попросили меня пойти с ними.
He could not get along with his neighbors. Он не мог ужиться с соседями.
My favorite pastime is strolling along the shore. Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней.
Walk along the river and you will find the school. Иди вдоль реки и ты найдёшь школу.
Find mutual interests, and you will get along with each other. Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
How are you getting along with your study? Как у тебя дела с учебой?
He is difficult to get along with. С ним трудно уживаться.
I think he can get along with his neighbors. Я думаю, ему удастся поладить с соседями.
Hurry along or you'll be late. Поспеши или опоздаешь.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. Вскоре приехал и экскаватор, которые прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
I would walk along the river. Я хотел бы пройтись вдоль речки.
We should have been fully aware of this risk all along. Этого следовало опасаться с самого начала.
We took a walk along the river. Мы погуляли вдоль реки.
We went to see the cherry blossoms along the river. Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.