Beispiele für die Verwendung von "measured values" im Englischen

<>
After each temperature change, thermal equilibrium shall be attained before recording the measured values. После каждого изменения температуры до регистрации измерянных значений должно быть обеспечено термическое равновесие.
Collected data for a given instance include the date, location, depth and measured values. В данном случае к собираемым данным относятся даты, географические точки, глубина и измеряемые значения.
If values are to be determined between adjacent reference or adjacent measured values, linear interpolation shall be used. Если необходимо определить соответствующие значения в пределах между смежными исходными и смежными измеренными данными, необходимо использовать метод линейной интерполяции.
Table 35: Results of the emissions validation tests for CO2 (measured values from the exhaust gas) in g/test Таблица 35: Данные испытаний по подтверждению результатов по выбросам CO2 (значения, замеренные по выхлопным газам) в г/испытание
Table 39: Results of the emissions validation tests for CO2 (measured values from the exhaust gas) in g/km Таблица 39: Данные испытаний по подтверждению результатов по выбросам CO2 (значения, замеренные по выхлопным газам) в г/км
Data for plots with measured values for more than 50 % of the days between April and September were presented Данные по участкам замеров концентраций приводятся за период свыше 50 % дней между апрелем и сентябрем.
The calibration procedure described below establishes the value of the calibration coefficient at measured values of pressure, temperature and air flow. Процедура калибровки, описываемая ниже, предусматривает определение величины коэффициента калибровки по замеренным значениям давления, температуры и параметрам воздушного потока.
The measured values lie mostly within pollution limits regarded as being harmless and which show that the nutrient supply is also within safe limits, especially with regard to important micro-nutrients such as Cu and Zn. Замеренные значения в основном не превышают уровней загрязнения, которые считаются безвредными и свидетельствуют о том, что поступление биогенных веществ также находится в безопасных пределах, особенно таких важных питательных микроэлементов, как Сu и Zn.
At stage II, concentrations in short-term episodes (1-2 weeks) will be calculated and compared with measurements obtained in a special campaign; at stage III the modelled annual and monthly mean concentrations will be compared with measured values at EMEP stations; and at stage IV export-import matrices for three countries (Italy, Poland, United Kingdom) will be compared; На этапе II будут рассчитаны концентрации ртути в периоды естественного увеличения концентраций (1-2 недели), и они будут сопоставлены с результатами измерений, полученными в ходе проведения специальной программы; на этапе III смоделированные среднегодовые и среднемесячные концентрации будут сопоставлены со значениями, измеренными на станциях ЕМЕП; и на этапе IV будут сопоставлены матрицы " экспорт-импорт " по трем странам (Италии, Польше, Соединенному Королевству);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.