Beispiele für die Verwendung von "medicines" im Englischen mit Übersetzung "лекарство"
Übersetzungen:
alle1507
медицина635
лекарство482
медикамент202
препарат60
лекарственное средство59
лекарственный препарат37
средство14
andere Übersetzungen18
Most of the kids need large numbers of medicines.
Большинству детей требуется множество различных лекарств.
Two main problems limit the availability of medicines today.
Доступность лекарств сегодня ограничивается двумя основными проблемами.
This is the medical care that goes beyond just medicines.
Это медицинская помощь, которая выходит за рамки только лекарств.
most individuals' purchases of prescription medicines are covered by insurance.
закупки лекарств по рецепту большинством людей оплачиваются страховкой.
Together, we can safeguard the curative powers of our medicines.
Вместе мы можем защитить целебные силы наших лекарств.
~ Bone setting's acceptable, but we don't have faith in medicines.
Мы допускаем вправление костей, но не верим в лекарства.
Government finances health-care research because improved medicines are a public good.
Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом.
Globally, activists lobbied governments and pharmaceutical companies to make medicines more affordable.
В глобальном масштабе, активисты лоббировали правительства и фармацевтические компании, чтобы сделать лекарства более доступными.
Free medicines (prescribed by a physician) and free manufacture and repair of dentures;
бесплатное приобретение лекарств (по рецептам врачей), изготовление и ремонт зубных протезов;
They pay for food, clean water, medicines, and to keep kids in school.
Они платят за пищу, чистую воду, лекарства и содержание детей в школе.
Novartis's Arogya Parivar model sells medicines in smaller, more affordable package sizes.
Модель Novartis Arogya Parivar предусматривает продажу лекарств в меньших, более доступных упаковках.
Ultimately, generics remain the current front-runner in terms of delivering affordable medicines.
В конечном счете, немарочные лекарства остаются лидерами в обеспечении доступными по стоимости лекарствами.
It's war, even our soldiers at the front are often short of medicines.
Идёт война, даже нашим солдатам на фронте часто не хватает лекарств.
First, Africa's poor cannot afford insecticide-treated bed nets and the correct medicines.
Во-первых, малообеспеченные африканцы не в состоянии приобрести надкроватные сетки и эффективные лекарства.
Women are using drugs as an alternative to medicines, but also for psychological reasons.
Женщины потребляют наркотики за неимением лекарств, а также по психологическим причинам.
Such candidates organize concerts and throw money, medicines, food, cloths, computers, and other goodies around.
Такие кандидаты организуют концерты и разбрасывают деньги, лекарства, еду, одежду, компьютеры и другие приманки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung