Beispiele für die Verwendung von "mercifully" im Englischen

<>
Think mercifully of your mother, she who gave you life, but could not hold onto life herself. Отнесись милосердно к свой матери, ведь она дала тебе жизнь, но свою жизнь сохранить не сумела.
But she is your friend and she was wracked with guilt, guilt that I now feel, because, as events would have it, you are, thankfully, mercifully and blessedly, my wife. Но она твоя подруга, и она была переполнена чувством вины, вины, которую я сейчас чувствую, потому что события повернулись так, что ты, к счастью, милостиво и блаженно, моя жена.
Mercifully, though, the ice eventually thickened. Смилостивившись, лёд наконец-то растолстел.
Mercifully, in the California, the satnav system was much better than the Bluetooth. К счастью, в California, навигационная система гораздо лучше чем Bluetooth.
As 2012 mercifully ends and 2013 begins, forex trading opportunities already are being shaped by a shift in the global political economy. Слава Богу, 2012 год заканчивается, наступает год 2013. Сдвиг в мировой политической экономике дает новые возможности на рынке форекс.
Mercifully, South Africa's Constitutional Court has ruled that the death penalty – which South Africans eliminated at the same time we were liberated from apartheid – is unconstitutional. К счастью, Конституционный Суд ЮАР вынес решение о том, что смертная казнь, которая была отменена южноафриканцами одновременно с освобождением от апартеида, противоречит конституции.
But recently a reader recommended a little book to me: Jeff Augen's "Day Trading Options" where the Black-Scholes equation (and indeed any equation) is mercifully absent from the entire treatise. Но недавно один читатель рекомендовал мне небольшую книгу Jeff Augen "Day Trading Options", где нет ни уравнения Блэка-Шоулза, ни любого другого уравнения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.