Beispiele für die Verwendung von "mesotrophic bog" im Englischen

<>
Most likely, the European Central Bank members from the likes of Germany and Austria will cap/limit whatever “firepower” Draghi will have and they will most likely bog it down, from an execution-process perspective. Вероятнее всего, члены Европейского Центробанка в лице Германии и Австрии сдержат/ограничат любую «огневую мощь» Драги и воспрепятствуют ее применению с практической точки зрения.
The cleaners, the Bog of Stench. Чистильщики, Болото Зловония.
I didn't give up on her when the engine blew, when the backseat caught on fire or when I crashed her into a bog. Я не бросал ее, когда двигатель свистел, когда сзади она загорелась, или когда я загнал ее в трясину.
Freckled Bog, the Land of Poetry, and the Land of Bad Poetry. Веснушчатая Трясина, Страна Поэзии, и Страна Плохой Поэзии.
Why bog me, did I do your mother, huh, or, uh, sister perhaps? Зачем меня обсирать, я спал с твоей матерью, да, или, а, возможно, с сестрой?
If I find out you had anything to do with that perfidy at Eva's paradise, you will wish you'd never left that rancid potato bog you call home. Если я узнаю, что ты как-то причастен к тому вероломству в "Раю Евы", ты пожалеешь, что когда-то покинул то протухшее картофельное болото, которое называешь родиной.
And now your son's sinking into the self-same bog that's swallowing you. А теперь и твой сын увяз в трясине, которая вот-вот поглотит тебя.
I'd be forced to suspend you headfirst in the Bog of Eternal Stench. Я бы сразу бросил тебя головой вниз в Трясину Вечной Вони.
I warrant there's a nasty bog nearby. Бьюсь об заклад, что где-то рядом вонючая трясина.
With her dead and cold in the bog, is it not enough to return one monster's head? Она утонула в топком болоте, разве вам недостаточно головы одного чудовища?
Oh, if you're going back to the office, would you tell Jane we're out of bog paper? О, если ты едешь обратно в офис, не мог бы ты сказать Джейн, что туалетная бумага закончилась?
And it was from Breakneck Bog. И он был из Зловещей Трясины.
As she was gazing into the eyes of a lovesick Bog. И когда она посмотрела в глаза влюблённого царя.
The Bog of Eternal Stench! Это Трясина Вечной Вони!
I'm not gonna stop just because we're at a bog and leave you here now. Я не собираюсь останавливаться просто потому что мы в трясине и бросать тебя прямо здесь и сейчас.
What's the matter, Elijah, are you worried a bit suppose of splashing about in the bog might ruin your expensive shoes? Что случилось, Элайджа, Ты немного беспокоишься о том, что тебя может затянуть в эту трясину Может испортить твою дорогую обувь?
I've got a bath, bidet, bog. У нас есть ванна, биде, сортир.
I'll warrant there's a nasty bog nearby. Я гарантирую, что есть противная трясина поблизости.
That's like driving from London to Newcastle just to buy some washing-up liquid and some bog roll. Это как ехать из Лондона в Ньюкасл ради жидкости для мытья посуды и рулона туалетной бумаги.
We could work together as bog attendants at the lavs in the centre of town. Мы можем работать вместе, как продавцы билетов возле уборных в центре города.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.