Beispiele für die Verwendung von "mess kettle" im Englischen

<>
Wait till the kettle begins to sing. Подожди, пока чайник не засвистит.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you. Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
The pot calls the kettle black. Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
This world is a mess, and I just... need to rule it. В мире бардак, и мне просто нужно править им.
Electric kettle Электрочайники
Who's going to clear up all this mess? Кто будет убирать весь этот беспорядок?
kettle / tea pot чайник
The situation in Kyrgyzstan is a real mess. Ситуация в Киргизии — настоящий беспорядок.
Memo to the Congress: To quote that great American social philosopher Oliver Hardy, "Well, here's another nice kettle of fish you've pickled me in!" Заметка для конгресса — цитата великого американского социального философа Оливера Харди: «Ну вот, еще одно хорошенькое дельце, в которое вы меня впутали!»
That's a pretty mess! Какой беспорядок!
But the establishment's efforts to put a lid on the seething Thai kettle appear untenable. Но усилия стоящих у власти, направленные на то, чтобы накрыть крышкой кипящий тайский котел, оказались тщетными.
what a mess! Какая неприятность
Slowly brush your teeth and put on the kettle. Медленно чищу зубы и смотрю на чайник.
A glorious mess! Удивительный беспорядок!
You are so not a kettle. Никакой ты не котелок.
Meaning to be funny often landed him in a mess because, like his father, he lacked the reassuring charm necessary to temper the cruelty that lurked in jokes. Попытки шутить часто приводили его в неловкие ситуации, потому что, как и отцу, ему недоставало того успокаивающего обаяния, которое могло бы смягчить жестокость, крывшуюся в шутках.
Talk about a really big pot calling the kettle. Говорить, что огромный котел называет котелок.
You don't mess with our livelihoods. Нельзя ставить под угрозу наши источники существования.
But if the mayor's intending to descend, that's a different kettle of plaice entirely. А теперь, когда приезжает мэр, это совсем другой коленкор.
Don’t Mess With Kyiv’s Activists Не стоит связываться с киевскими активистами
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.