Beispiele für die Verwendung von "mess up" im Englischen
Übersetzungen:
alle128
облажаться65
испортить27
накосячить9
портить3
косячить2
смешивать1
andere Übersetzungen21
No, you have no idea where you even began to mess up.
Нет, ты и понятия не имеешь, когда начал косячить.
And they dropped the charges, but I cannot mess up again, okay?
И они сняли обвинения, но я не могу вновь все испортить, ясно?
You wouldn't want me to mess up that beautiful face of yours.
Ты бы не захотел, чтобы я испортила твое красивое лицо.
if we mess up our spaceship, we've got nowhere else to go.
если мы испортим наш корабль, то нам просто будет некуда деваться.
however much we mess up, there will always be more - more water, more land, more untapped resources.
сколько бы мы ни испортили, всегда будет ещё больше - больше воды, больше земли, больше неосвоенных ресурсов.
You're telling me that Shea killed Ronald and cut his head off just to mess up your game?
Ты сказал, что Ши убила Рональда, отпилила ему голову, чтобы испортить тебе игру?
And I didn't know what to do because I had just polished my nails and I didn't wanna mess up my manicure.
И я не знала, что делать, потому что только что покрасила ногти и я не хотела испортить мой маникюр.
I'll try not to mess up your sex life, but I'm just really upset, and I need to talk to someone, and you're the only friend I have besides the one I wanna talk about.
Я постараюсь не испортить твою сексуальную жизнь, но просто я очень расстроена, и мне нужно с кем-то поговорить, а ты - мой единственный друг, кроме той, о ком я хочу поговорить.
Look, we have spent a lot of time and energy trying to figure out who is selling guns in this place, and we're not gonna let you guys come in and mess up our investigation until that person has been identified and arrested.
Слушайте, мы потратили много времени и сил, пытаясь выяснить, кто продает оружие в этом месте, и мы не позволим вам, ребята, придти и испортить нам расследование, пока этот человек не будет обнаружен и арестован.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung