Beispiele für die Verwendung von "message recipients" im Englischen

<>
Routing in the Front End Transport service resolves message recipients to mailbox databases. Маршрутизация в службе транспорта переднего плана определяет по получателям сообщения нужные базы данных почтовых ящиков.
Select the attachment arrow, select Change Permissions, and then select the permission level for the message recipients. Щелкните стрелку вложения, выберите Изменить разрешения и задайте уровень разрешений для получателей сообщения.
This includes values for the maximum incoming message size, the maximum outgoing message size, and the maximum number of message recipients. Эти ограничения включают максимальный размер входящего сообщения, максимальный размер исходящего сообщения и максимальное количество получателей сообщения.
When a user sends a message from their mailbox, the Mailbox Transport Submission service resolves the message recipients to mailbox databases. Когда пользователь отправляет сообщения из своего почтового ящика, служба отправки транспорта почтовых ящиков определяет по получателям сообщения нужные базы данных почтовых ящиков.
The list of Mailbox servers used by the Front End Transport service is based on the mailbox databases of the message recipients. Список серверов почтовых ящиков, используемых службой транспорта переднего плана, определяется по базам данных почтовых ящиков у получателей сообщения.
The list of Mailbox servers used by the Mailbox Transport Submission service is based on the mailbox databases of the message recipients. Список серверов почтовых ящиков, используемых службой отправки транспорта почтовых ящиков, определяется по базам данных почтовых ящиков у получателей сообщения.
After the message is accepted, the SMTP server recognizes that the message recipients belong to external domains, and then the SMTP server delivers the messages. После того, как сообщение принято, сервер SMTP определяет, что получатели сообщения относятся к внешним доменам, а затем данный сервер SMTP выполняет доставку сообщений.
When ScanMail for Exchange is scanning a message sent to a distribution list, its default behavior is to query the Active Directory global catalog for all message recipients. Когда «ScanMail для Exchange» сканирует сообщение, отправленное в список рассылки, то в соответствии с алгоритмом поведения по умолчанию в глобальном каталоге Active Directory запрашиваются все получатели сообщения.
Because the complete list of message recipients is expanded and resolved by recipient resolution, there are occasions when different copies of the same message need to be created: Так как при разрешении получателей разворачивается и разрешается полный список получателей сообщения, в некоторых случаях необходимо создать несколько копий одного сообщения.
In Outlook, the message recipient can decline to send read receipts. В Outlook получатель сообщения может отказаться от отправки уведомлений о прочтении.
A Send connector is chosen based on the message recipients and the configuration of the connector. Соединитель отправки выбирается в зависимости от получателей сообщений и конфигурации соединителя.
How messages are routed from the Transport service depends on the location of the message recipients relative to the Mailbox server where categorization occurred. Способ маршрутизации сообщений из транспортной службы зависит от расположения получателей сообщений по отношению к серверу почтовых ящиков, на котором проводилась классификация.
For more information, see Prevent email message recipients from using Reply All or Forward. Дополнительные сведения см. в статье Блокировка функций "Ответить всем" и "Переслать" для получателей сообщений электронной почты.
In April 2005 the secretariat tested the validity of the roster e-mail addresses and requested a response from the message recipients. В апреле 2005 года секретариат проверил правильность адресов электронной почты, указанных в учетном списке, и попросил получателей сообщений прислать ответ.
Redirect the message to these recipients Перенаправить сообщение этим получателям
The advantage of creating a rule in this manner is that rules are suggested based on the message sender or recipients. Преимущество этого способа заключается в том, что правила предлагается создавать на основе отправителя или получателей сообщения.
Note: In the Rules list, suggested rules appear based on the message sender and recipients. Примечание: В списке "Правила" появятся правила, которые предлагаются с учетом отправителя и получателей сообщения.
Suggested rules appear based on the message sender and recipients. Предлагаемые правила отображаются в зависимости от отправителя и получателей сообщения.
Microsoft Exchange retrieves entries in the mailbox audit log that meet your search criteria, saves them to a file named SearchResult.xml, and then attaches the XML file to an email message sent to the recipients that you specified. Microsoft Exchange извлекает записи из журнала аудита почтовых ящиков, соответствующие заданным условиям поиска, сохраняет их в файле SearchResult.xml и вкладывает его в сообщение электронной почты, отправляемое указанным получателям.
Sending a message to multiple recipients in the new LinkedIn desktop experience Отправка сообщения нескольким получателям в обновлённой настольной версии LinkedIn
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.