Beispiele für die Verwendung von "messy" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle118 грязный23 andere Übersetzungen95
I know things are messy. Я знаю, что идет кувырком.
Might get a bit messy. Может чуть пошумим.
And no messy cheese sticks. И никаких сырных чипсов.
So, has it got messy yet? Ну что, пошумели уже?
That your hair was all messy. Что ты вечно ходил растрепанный.
No more copy-pasting messy code. Больше никаких копирований и вставок.
No sticky, hot, messy, awful blood. Нет липкой, горячей жуткой крови.
The world is quite a messy place. Мир - место довольно неустроенное.
But the divorce – as many do – could become messy. Однако этот развод, как часто бывает, может оказаться сложным.
Again, reporting such a messy story is a challenge; Опять же, трудно сделать новость о такой запутанной истории:
'Cause once you cross the bar, it gets messy. Ибо когда ты выходишь, начинается бардак.
Informal learning implies a messy, unruly, and potentially subversive process. Неформальное обучение - это беспорядочный, неподконтрольный и потенциально разрушительный процесс.
They wanted it messy, and we were happy to oblige. Они хотели беспорядка, а мы были только рады подчиниться.
But I want to be able to make them not messy. Но я хочу научиться их распутывать.
In the real world, however, this process is messy and protracted. Однако в реальном мире этот процесс очень хаотичен и медлителен.
Did you know your messy death would be a record breaker? Или ты предвидел, что она затмит все будущие сенсации?
A man's got to live and sometimes, living is messy. Человек живёт, а живой иногда мусорит.
Such messy policy details have never much bothered free-market economists. Эти сложные политические детали никогда особо не беспокоили защитников свободного рынка.
Despite a messy default, this fresh start has generated a remarkable turnaround. Несмотря на беспорядочный дефолт, этот новый старт привел к значительному изменению ситуации.
Snapping and scraping off that matrix of plastic was a long, messy process. Соскребать и отдирать эту матрицу пластмассы было трудно и неприятно. Да и времени ушло немало.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.