Beispiele für die Verwendung von "metal treatment" im Englischen
Prohibitions and/or restrictions on the following products containing cadmium: pigments (for paints and plastics); pesticides; fluorescent and other lamps; batteries and accumulators; PVC stabilizers; metal surface treatment agents; packaging; wastes; and platings.
Запреты и/или ограничения на следующую продукцию, содержащую кадмий: пигменты (для красок и пластмасс); пестициды; флюоресцентные и другие лампы; батареи и аккумуляторы; стабилизаторы ПВХ; вещества для обработки поверхности металлов; упаковочные материалы; отходы и гальванопокрытия.
The major sources of VOC emissions identified by the Parties include: solvents, petrol, organic chemicals, combustion, metal production, waste treatment and agriculture.
Основные источники выбросов ЛОС, перечисленные Сторонами, включают: растворители, топливо, органические химикаты, сжигание, металлургия, обработка отходов и сельское хозяйство.
Unless you've got proof, and can tell me which heavy metal it is, I'm starting treatment for lupus.
Но пока вы не предъявите доказательств и не скажете мне, какой это металл, я начинаю лечение от волчанки.
This is particularly the case for reclamation of metals and metal compounds (R4), physical-chemical treatment (D9) and incineration on land (D10) as well as for specially engineered landfills (D5).
Это особенно относится к утилизации металлов и их соединений (R4), физико-химической обработке (D9) и сжиганию на суше (D10), а также к сбросу на специально оборудованные свалки (D5).
The efforts of the Moldovan authorities to improve prison conditions, inter alia by removing 89 per cent of the metal shutters which covered cell windows in remand prisons; increasing efforts regarding the treatment of tuberculosis patients; and increasing labour offers for detainees;
усилия властей Молдовы улучшить условия содержания в тюрьмах, в частности путем удаления 89 % металлических ставен, покрывавших окна тюремных камер, активизации усилий, направленных на лечение больных туберкулезом и расширения возможностей получения работы для содержащихся под стражей;
The efforts of the Moldovan authorities to improve prison conditions, inter alia by removing 89 per cent of the metal shutters which covered cell windows in remand prisons, increasing efforts regarding the treatment of tuberculosis patients and increasing employment offers for detainees;
усилия властей Молдовы улучшить условия содержания в тюрьмах, в частности путем удаления 89 % металлических ставен, покрывавших окна тюремных камер, активизации усилий, направленных на лечение больных туберкулезом и расширения возможностей получения работы для содержащихся под стражей лиц;
The issue of the technical guidelines on POPs is considered in chapter II, that of the guidelines on metals and metal compounds in chapter III and that of the guidelines on wastes resulting from the surface treatment of metals and plastics in chapter IV below.
Вопрос о технических руководящих принципах, касающихся СОЗ, рассматривается ниже в разделе II, вопрос о руководящих принципах, касающихся металлов и их соединений,- в разделе III, а вопрос о руководящих принципах, касающихся отходов обработки металлических и пластмассовых поверхностей- в разделе IV.
The Working Group will have before it the draft technical guidelines for the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and metal compounds (Y17), as presented by Australia.
Рабочей группе будет направлен проект технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17), в том виде, в котором он был представлен Австралией.
The BCD process involves treatment of wastes in the presence of a reagent mixture consisting of hydrogen donor oil, alkali metal hydroxide and a proprietary catalyst.
Метод КОР заключается в обработке отходов в присутствии смеси реагентов, в которую входят нефтетопливо как донор водорода, гидроксид щелочного металла и специальный патентованный катализатор.
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.
Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung