Beispiele für die Verwendung von "method of reiteration" im Englischen

<>
Our teacher tried to use a new method of teaching English. Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
The Soviet method of establishing claims, according to Porfiriy Ovsyannikov, was less involved. Советский метод подтверждения результатов, по мнению Порфирия Овсянникова, не отличался особой точностью.
They can pervert this legitimate method of compensating able management by issuing to themselves amounts of stock far beyond what an unbiased outsider might judge to represent a fair reward for services performed. Управляющие могут извратить этот законный метод стимулирования эффективных менеджеров, выпустив для себя акции в количестве, намного большем, чем то, которое непредубежденный человек со стороны определит как вполне щедрое вознаграждение в сопоставлении с оказанными услугами.
Please scroll down to your preferred method of deposit for instructions on completing the remaining steps. Пожалуйста, выберите подходящий Вам способа депозита для получения дальнейших инструкций.
Buying on margin — that is, with borrowed funds — was then the accepted method of operation. Покупка акций с внесением гарантийного взноса (buying on margin) — то есть на заемные средства — являлась тогда привычным способом ведения дел.
While that anticipation turned out to be inherently incorrect, my prediction was actually fairly accurate utilizing my new method of calculation. Несмотря на то, что предположение оказалось, по сути, ошибочным, мой прогноз был в действительности довольно достоверным при использовании нового метода подсчета.
12.1. All types of agreements drawn between the Company and its Clients on executing the terms and conditions of these Regulations may be concluded through post, email, fax or any other method of communication allowing the verification of the document's origin from the Company or the Client. 12.1. Все виды соглашений, которыми будут обмениваться Компания и Клиенты при выполнении условий настоящего Регламента, могут быть заключены путем обмена посредством почтовой, электронной, факсимильной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от Компании или Клиента.
Every tick (based on all available least timeframes) This is the most accurate method of modeling prices within a bar. Все тики (на основе всех наименьших доступных периодов) Этот режим позволяет наиболее точно смоделировать движение цены внутри бара.
This is the most accurate method of modeling prices within a bar. Этот режим позволяет наиболее точно смоделировать движение цены внутри бара.
They are not valid for Cash, Cheque, ATM, or any other method of funds transfer. Они не применимы к операциям с наличными, чеками, банкоматами или для любых других способов перевода средств.
We will now show you a second method of trading the bullish pennant. А теперь рассмотрим второй метод торговли по бычьему вымпелу.
Select your method of deposit. Выберите метод депозита.
Method of deposit Способ пополнения
Therefore, continuing to utilize the method of using a three-month average which takes into consideration the possibility of a revision sounds reasonable. Следовательно, для прогноза этого месяца я продолжаю применять метод прошлого месяца, используя трехмесячное среднее значение, принимая во внимание возможность коррекции.
Method of Withdrawal Requested: (please select one) Способ вывода средств: (пожалуйста выберите только один):
Despite its simplicity, however, this discussion describes a valid method of investing that achieves very high returns without major exposure to risk. Однако, несмотря на простоту, здесь описан действенный способ вложения, которое приносит очень высокие доходы без больших рисков.
It grew to a point where size alone forced some change in its method of handling employees. Компания выросла до размеров, при которых этот фактор сам по себе определил изменение способа обращения с работниками.
The Company has the right to choose the method of Dispute resolution at its sole discretion. Урегулирование спорной ситуации находится в исключительной компетенции Компании.
24.22Without preventing any other method of service, any document in a court action may be served on a party by being delivered to or left at that party's address for service of notices as notified to the other party from time to time. 24.22 Не исключая другой метод доставки, любой документ, касающийся судебного иска, может быть направлен стороне путем доставки или оставления по адресу стороны, указанный другой стороне.
If, then, conventional studies of the near-term economic prospect do not provide the right method of approach to the proper timing of buying, what does provide it? Итак, если традиционные исследования краткосрочной экономической конъюнктуры не дают нам в руки надежного инструментария для определения подходящего момента покупки, то откуда его взять?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.