Beispiele für die Verwendung von "methylene succinic acid" im Englischen
Method 6: Determination of beta-hydroxybutyric, lactic and succinic acid
Метод 6: Определение содержания бета-гидроксимасляной, молочной и янтарной кислот
Limit of succinic acid must be in, to prevent use of hatcheries rejects in food grade egg products for food industry: this is a quality parameter [DELETE THIS FOOTNOTE BEFORE ADOPTION/PUBLICATION].
Предельный показатель содержания янтарной кислоты необходим с целью предотвращения использования отбракованных инкубированных яиц в производстве яичных продуктов, предназначенных для пищевой промышленности: это параметр качества [ИСКЛЮЧИТЬ НАСТОЯЩУЮ СНОСКУ ПЕРЕД ПРИНЯТИЕМ/ПУБЛИКАЦИЕЙ].
AOAC Official Method 970.31, Beta-Hydroxybutyric, Lactic and Succinic Acid in Eggs, Gas Chromatographic Method.
Официальный метод 970.31 АОХА, Бета-гидроксимасляная, молочная и янтарная кислоты в яйцах, Газовый хроматографический метод.
AOAC Official Method 948.14, Succinic Acid in Eggs, Ether Extraction Method.
Официальный метод 948.14 АОХА, Янтарная кислота в яйцах, Метод эфирной экстракции.
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.
Lactic acid (used only for processing), succinic and beta-hydroxybutyric acid are considered to be solids matter.
Молочная кислота (используемая лишь для обработки), янтарная и бета-гидроксимасляная кислоты считаются сухими веществами.
200 gallons of methylene chloride, 90 pounds of tetrodotoxin.
200 галлонов метилен хлорида, 41 килограмм тетродотоксина.
She cites as an example fish containing the essential fatty acid Omega-3.
Она приводит в пример рыбу, содержащую незаменимую жирную кислоту Омега-3.
One molecule even resembled a fatty acid found in the cell walls of terrestrial organisms.
Одна молекула даже была похожа на маслянистую жидкость, которая находится в клеточных стенках земных организмов.
And we gotta be real precise, because water and methylene weigh different, and he, like, figured it all out to the, like, milliliter.
И мы должны быть очень аккуратны, потому что вода и метилен имеют разный вес, и он вычислил это все вплоть до миллилитра.
I think this is the best oil strategy - scoping out what has passed the five year acid test just completed and watching for good buy points.
Мне это кажется оптимальной нефтяной стратегией — выбирать то, что прошло пятилетний тест, и следить за хорошими кандидатами на приобретение.
In most cases these sales are related to analytical standards of 100 or 200 ug/ml in various solvents (methylene choride, methanol, isooctane) and sold in quantities of 1- 1.2 ml.
В большинстве случаев такие продажи связаны с аналитическими стандартами в 100 или 200 мкг/мл в различных растворителях (метиленхлорид, метанол, изооктан), и они осуществляются в объемах 1- 1,2 мл.
The small/mid caps that have demonstrated good results with little or no debt over the acid test of the last five years will have high leverage to oil and be the choice stocks.
Мелкие и средние компании, демонстрирующие хорошие результаты, имеющие небольшие или вообще не имеющие долгов за последние пять лет, будут оказывать большое влияние на нефть, а их акции окажутся предпочтительными на фондовом рынке.
It is this narrow, black-and-white view of humanity that has perpetuated a cycle of violence in Cambodia, where raging mobs beat to death robbery suspects and young mistresses suffer acid attacks by jealous wives.
Это узкий, черно-белый взгляд человечества, который навсегда оставил след насилия в Камбодже, когда яростная толпа забивает до смерти подозреваемых в воровстве, а ревнивые жены расправляются с молодыми любовницами, обливая их кислотой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung