Beispiele für die Verwendung von "migrated" im Englischen
These toggles disappear after your app is migrated.
После обновления приложения эти настройки исчезнут.
Otherwise, those public folders may not get migrated correctly.
В противном случае эти общедоступные папки могут перенестись неправильно.
This script makes the public folders being migrated read-only.
Этот скрипт делает переносимые общедоступные папки доступными только для чтения.
For migrated customers, this setting will match your FOPE configuration.
Для клиентов, для которых была выполнена миграция, этот параметр будет совпадать с соответствующим параметром в конфигурации FOPE.
Default values from Access that are dynamic are not migrated.
Динамические значения из Access не переносятся.
After I acquired my wife, we migrated north, across the river.
После того, как я нашёл свою жену, мы отправились на север, через реку.
If this shows v2.0 or later, your app has been migrated.
Если в нем указана версия 2.0 или более поздняя, это значит, что миграция вашего приложения выполнена.
A lot of these ideas migrated into the production trailers for Airstream.
Многие из этих идей повлияли на производство трэйлеров для компании Эйрстрим.
Have a list of corresponding target groups for each public folder being migrated.
Составьте список соответствующих целевых групп для каждой переносимой общедоступной папки.
Once migrated into a Business Manager, only Admins can reassign roles and permissions.
После перенесения в Business Manager менять роли и разрешения смогут только Администраторы.
Millions of surplus rural laborers migrated to cities where many can not find jobs.
Миллионы невостребованных сельских работников переехали в города, где многие не могут найти работу.
One public folder should be migrated to only one group in one migration batch.
Одна общедоступная папка должна переноситься только в одну группу при обработке одного пакета миграции.
A user's contacts are automatically migrated to the Exchange 2016 server when the user:
Система автоматически переносит контакты на сервер Exchange 2016 в указанных ниже случаях.
The following mail properties will be migrated to target group as part of lock down:
Следующие свойства почты будут перенесены в целевую группу при блокировке:
In Retail essentials, you can view the transactions that have been migrated from Microsoft Dynamics RMS
В модуле "Реквизиты розничной торговли" можно просмотреть проводки, которые были перенесены из системы Microsoft Dynamics RMS.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung