Beispiele für die Verwendung von "mikhail" im Englischen
Mikhail Gorbachev belatedly recognized this fact.
Михаил Горбачев с некоторым опозданием осознал этот факт.
None other than former Soviet Premier Mikhail Gorbachev himself.
Сам бывший президент Советского Союза Михаил Горбачев.
Mikhail Gorbachev sits in the back of a limousine.
Михаил Горбачев сидит на заднем сиденье лимузина.
That's white nights with Gregory Hines and Mikhail Baryshnikov.
То "Белые ночи" с Грегори Хайнсом и Михаилом Барышниковым.
In 1986, Mikhail Gorbachev described the Soviet economy as "very disordered.
В 1986 году Михаил Горбачев описал советскую экономику как "очень больную.
Mikhail Khodorkovsky's arrest and trial were orchestrated for precisely this reason.
Арест и судебный процесс над Михаилом Ходорковским были организованы именно по этой причине.
Former CEO Mikhail Khodorkovsky may be out of prison by Olympic time.
Глава ЮКОСа, большой нефтяной компании, Михаил Ходорковский, может быть освобожден из тюрьмы к Олимпиаде.
Mikhail Gelfand, a prominent scientist in my own field of bioinformatics, told Nature:
Михаил Гельфанд, известный специалист по биоинформатике (той же самой науке, которой занимаюсь я) заявил Nature:
He disliked his predecessor, Mikhail Gorbachev, as much his predecessors disliked their predecessors.
Он не любил своего предшественника Михаила Горбачева, так же как многие его предшественники не любили своих предшественников.
From 2005 through October 16, 2013 Mikhail Men was governor of Ivanov region.
С 2005 года по 16 октября 2013 года Михаил Мень был губернатором Ивановской области.
In the 1980's, Mikhail Gorbachev warned that Soviet oil resources were exhausted.
В 1980 году Михаил Горбачёв предупреждал о возможности скорого истощения нефтяных запасов Советского Союза.
I hang up, and you'll never know what I know about Mikhail.
Я повешу трубку, и вы никогда не узнаете, что я знаю о Михаиле.
Mikhail Gorbachev could only have done what he did amidst a crisis of confidence.
Михаил Горбачев мог поступить только так, как он это сделал в разгар кризиса доверия.
Of course, Georgia's President Mikhail Saakashvili may at times be thoughtless and arrogant.
Конечно, президент Грузии Михаил Саакашвили временами ведет себя безрассудно и надменно.
Mikhail Gorbachev resigned from his post as leader of the USSR on Christmas Day, 1991.
Михаил Горбачев ушел с поста президента СССР в день Рождества в 1991 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung