Beispiele für die Verwendung von "military braid" im Englischen
The United States spends more on the military than all other countries combined!
США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
Okay, pull it into long strips, and braid it in a hexagonal pattern.
Хорошо, порвите ее на длинные полоски, и сплетите в гексагональную структуру.
Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу.
So Braid came out of the confluence of a couple of different ideas.
Braid появился из совокупности нескольких идей.
They buried those who had died in battle according to military tradition.
Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna.
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна.
Immediately prior to the War, all projects for military use of rocket technologies were overseen by the Provisional Scientific Advisory Board (Tymczasowy Komitet Doradczo-Naukowy) that coordinated all the work.
Перед самой войной всеми проектами военного использования ракетной техники занимался Временный научно-консультативный комитет (Tymczasowy Komitet Doradczo-Naukowy), который координировал всю работу.
We'll have a slumber party and braid Sam's hair.
Давайте устроим пижамную вечеринку, и заплетем Сэму косички.
Explosions have often been heard at military warehouses.
На многих военных складах часто случались взрывы.
He was in a motorcycle accident, they said he was braid dead, but he woke up.
Он попал в аварию на мотоцикле, они констатировали смерть мозга, но он очнулся.
Following the fall of the dictator, up to 11,000 civilians were under military imprisonment.
После свержения диктатора в военном заключении находились до 11.000 гражданских лиц.
"There are proven theories that some of the fires were intentional, in order to cover the shortage," says the former military man.
"Есть доказанные версии, что часть поджогов были сделаны специально - чтобы укрыть недостачу", - говорит бывший военный.
You gonna braid her hair, sit up at nights when she's sick, clean up her vomit down on your hands and knees?
Ты собираешься заплетать ей волосы, просиживать рядом с ней ночами, если она больна, счищать ее рвоту со своих рук и коленей?
The new cooperation treaty provides for the continuation of traditional aid: girls' high school, boys' high school, French Department at the University, French Institute, cooperation in the military, legal, medical and agricultural fields, support to the archaeological Delegation.
Новый договор о сотрудничестве предусматривает сохранение традиционной помощи: лицей для девочек, для мальчиков, факультет французского языка в университете, Французский институт, сотрудничество в военной, юридической, медицинской и сельскохозяйственной сферах, поддержка археологической делегации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung