Beispiele für die Verwendung von "military police" im Englischen

<>
But these are by United States military police, army reservists. Но они были военной полицией Соединенных Штатов, резервистами.
In 1996, military police shot and killed two Roma conscripts. В 1996 году военная полиция застрелила двух солдат цыганской национальности.
First Lieutenant, Military Police, Republic of Korea Army (1983-1986). Старший лейтенант, Военная полиция, Вооруженные силы Республики Корея (1983-1986 годы)
I was never taught that military police came under a separate chain of command. Меня никогда не учили тому, что командование военной полицией осуществляется по другой линии.
I was a green, young lieutenant in the Military Police determined to prove myself. Я была зеленым, молодым лейтенантом в военной полиции, озабоченным самоутверждением.
18 years ago, there was this young lieutenant in the Military Police who investigated a murder. 18 лет назад один юный лейтенант военной полиции расследовал убийство.
Similar measures also apply to the military Supervision Bodies, Public Order Patrols and units of Military Police. Схожие меры также применяются к органам военного надзора, патрулям, охраняющим общественный порядок, и подразделениям военной полиции.
The Police Internal Affairs Division receives and investigates accusations of irregularities committed by civil and military police agents. Полицейский отдел внутренних дел получает и расследует сообщения о несоблюдении установленных правил сотрудниками гражданской и военной полиции.
Major General Taguba completed his investigation into detainee operations and the 800th Military Police Brigade on March 12, 2004. Генерал-майор Тагуба завершил свое расследование мер по обеспечению содержания под стражей и деятельности 800-й бригады военной полиции 12 марта 2004 года.
These ceased when Major Alfredo Reinado, the Commander of the Military Police, abandoned his post on 3 May 2006. Оно прекратилось, когда главный комиссар военной полиции майор Альфреду Рейнаду бросил свой пост 3 мая 2006 года.
Immediately after the killing, a military police officer allegedly yelled at one of the town residents, "You damned Gypsies!" Сразу после убийства офицер военной полиции якобы крикнул одному из жителей городка: "Вы, цыганское отродье!"
This obvious violation of the Army's rule prohibiting participation by military police in interrogation sessions does not surprise me. Это явное нарушение армейского правила о недопустимости участия военной полиции в допросах не удивляет меня.
Taguba Report Major General Taguba completed his investigation into detainee operations and the 800th Military Police Brigade on March 12, 2004. Доклад Тагубы Генерал-майор Тагуба завершил свое расследование мер по обеспечению содержания под стражей и деятельности 800-й бригады военной полиции 12 марта 2004 года.
Major Reinado departed with both F-FDTL Military Police officers and UIR PNTL officers during the evening of 3 May 2006. Майор Рейнаду покинул свой пост вместе с сотрудниками военной полиции Ф-ФДТЛ и сотрудниками ПБР НПТЛ вечером 3 мая 2006 года.
Other support units would include military police; guard companies for each sector headquarters; well-drilling units; and explosive ordnance disposal and signals units. В число других вспомогательных подразделений будут входить военная полиция; охранные компании для штабов в каждом секторе; подразделения по бурению скважин; и подразделения по обезвреживанию боеприпасов и сигнальные подразделения.
But at about noon, Palestinian police shot over the heads of the demonstrators at Israeli soldiers, initially hitting an officer of the Israeli military police. Однако приблизительно в полдень палестинская полиция стала стрелять поверх голов демонстрантов в израильских солдат, сперва попав в сотрудника израильской военной полиции.
This was never said in the classroom, but even there, it was made clear that the role of military police was to serve the interrogators. Об этом никогда не говорилось в классе, но даже там ясно доводили до нас, что роль военной полиции заключается в обслуживании следователей.
As a result of enhanced traffic awareness and strict monitoring and enforcement of traffic rules by the military police, the number of accidents has decreased dramatically. Благодаря повышению информированности о безопасности дорожного движения и обеспечению строгого контроля и соблюдения правил дорожного движения военной полицией существенно сократилось число происшествий на дорогах.
On 3 May, Major Alfredo Reinado, commanding officer of the military police, broke away from F-FDTL along with two other senior officers from western districts. 3 мая майор Альфреду Рейнаду, командир военной полиции, вышел из состава Ф-ФДТЛ наряду с двумя другими старшими офицерами-выходцами из западных районов.
Federal District- Law 2,310/99- Establishes the Qualification Program for Civilian and Military Police Officers, which takes into account the specific issue of Violence against Women; Федеральный округ- Закон № 2310/99: учреждается программа повышения квалификации для сотрудников гражданской и военной полиции, в которой учитывается конкретный вопрос о насилии в отношении женщин;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.