Beispiele für die Verwendung von "minimal" im Englischen
Freestanding doorways, hanging windows and minimal props.
Свободно стоящие двери, подвесные окна и остальной реквизит.
deposit from $500, minimal transaction volume from 0,1 lot
депозит от $500, объем сделки от 0,1 стандартного лота,
He was able to unhook my bra with minimal supervision
Он был достаточно инициативен, чтобы расстегнуть мой лифчик без напоминания
Even then, use caution: some codec suppliers offer minimal customer support.
Но даже в этом случае будьте осторожны: некоторые поставщики кодеков практически не предоставляют поддержку пользователям.
government interventions are minimal, user friendly and come at low cost;
участие государства сведено до минимума, оно доброжелательно и недорогостояще;
Hence, the impact on the market should be minimal, as usual.
Таким образом, это событие не должно оказать влияния на рынок, как обычно.
Their ability to communicate verbally ranged from non-existent to minimal.
Их способность к общению варьировалась от ноля до минимума.
They say that you lack even a minimal sense of honor.
Они сказали, что у вас совсем нет чувства собственного достоинства.
It was an interesting challenge since you only gave a minimal description.
Это весьма сложная и интересная задача при том, что вы дали минимум информации.
It's as lavish and intricate as it is simple and minimal.
Настолько безгранично и замысловато, насколько просто и лаконично.
Unfortunately progress had been minimal because of economic difficulties and erratic weather conditions.
К сожалению, из-за экономических трудностей и неустойчивой погоды был достигнут лишь незначительный прогресс.
We encourage you to select an image that has minimal or no text.
Мы рекомендуем вам использовать изображение, на котором очень мало или совсем нет текста.
Okay, so the rifle is a Ruger Mini-14, minimal wear and tear.
Итак, винтовка Роджер Мини-14, совершенно новенькая.
But while harassing the opposition, he has not overturned the minimal principles of democracy.
Но, не давая покоя оппозиции, он не нарушал принципов демократии даже в мелочах.
Our research has shown that people prefer to see ads with minimal image text.
Согласно нашим исследованиям, люди предпочитают видеть рекламу с минимумом текста на изображении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung