Exemples d'utilisation de "mirror" en anglais

<>
Rapunzel look in that mirror. Рапунцель, взгляни-ка в зеркало.
Those books are not just academic discourse, but mirror real developments. Эти книги представляют собой не академический дискурс, а отражают реальные события.
It's a mirror image. Это зеркальное изображение.
In addition to full-text news alerts from local sources around the world (World News Connection), the Library can also provide desk-top delivery of news and in-depth analysis from other daily and weekly sources (e.g., Oxford Analytica, Middle East Mirror, SouthScan, etc.). Помимо текстовых информационных сообщений из местных источников по всему миру («World News Connection»), Библиотека может также обеспечить «настольную» доставку информационных сообщений и более глубоких аналитических материалов из других ежедневных и еженедельных источников (например, «Оксфорд аналитика», «Мидл-Ист миррор», «СаутСкан» и т.д.).
The EU’s Viennese Mirror Венское Зеркало ЕС
National and cultural identities are mixed; xenophobia and rage mirror xenophobia and rage. Национальные и культурные особенности смешались, ксенофобия и ярость отражают ксенофобию и ярость.
Mirror neurons and imitation, emulation. Связь зеркальных нейронов с имитацией и подражанием.
Dot, look in the mirror. Дот, посмотри в зеркало.
The one certainty is that the next three decades will not mirror the last three. Единственная уверенность состоит в том, что следующие три десятилетия не будут отражать последние три.
2. Mirror margins for facing pages 2. Зеркальные поля для разворота
She stood before the mirror. Она стояла перед зеркалом.
I'm just trying to be in fashion and mirror what I see in the magazines. Я просто пытаюсь следовать моде и отражать то, что печатают в журналах.
Illustration of mirror and gutter margins Изображение зеркальных полей и полей переплета
Can I look in the mirror? Можно посмотреть в зеркало?
The events that started in Taksim Square are specific to Turkey, but they mirror aspirations that are universal. События, которые начались на площади Таксим, присущи Турции, но они отражают надежды всего мира.
The mirror ball blew the fuse. Зеркальный шар закоротило.
The best mirror is an old friend. Лучшее зеркало - старый друг.
To reverse text (create a mirror image) in a document, you must first enter the text in a text box. Если вы хотите зеркально отразить текст в документе, добавьте его в надпись.
Ideally, state and family were mirror images. В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
Is there a mirror in every washroom? В моей туалетной комнате есть зеркало?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !