Beispiele für die Verwendung von "mobile handset model" im Englischen

<>
The recently revised WHO fact sheet No. 193 “Electromaganetic fields and public health” finds that “In moving vehicles there is a well established increase in the risk of traffic accidents while the driver is using a mobile phone, either a conventional handset or one fitted with a " hands free " device. В недавно пересмотренной брошюре ВОЗ с изложением фактов № 193 " Электромагнитные поля и здоровье населения " был сделан вывод о том, что " в движущихся транспортных средствах четко зарегистрирован рост риска дорожно-транспортных происшествий, когда водитель пользуется мобильным телефоном, будь то обычная телефонная трубка или телефон с громкоговорителем, обеспечивающим разговор на расстоянии.
The settings that appear vary by mobile operator and phone model. Параметры могут отличаться в зависимости от оператора мобильной связи и модели телефона.
For the Free Basics website in a mobile browser, we use a “dual certificate” model to encrypt traffic between a person's device and our servers in both directions. Для защиты веб-сайтов Free Basics в мобильных браузерах мы используем модель «двойного сертификата». Трафик шифруется между устройством пользователя и нашими серверами в обоих направлениях.
Improved the reliability of mobile device management (MDM) disenrollment, Distributed Component Object Model (DCOM), Peripheral Component Interface and PowerShell. Повышена стабильность отмены регистрации в системе управления мобильными устройствами (MDM), модели DCOM, интерфейса периферийных компонентов и PowerShell.
Settings vary by PC model and mobile operator. Параметры зависят от модели компьютера и от мобильного оператора.
Additional requirements will apply over time for updates, and update availability may vary by device manufacturer, device model, country or region, mobile operator or service provider, hardware limitations, and other factors. Со временем будут введены дополнительные требования для получения обновлений. Доступность обновлений может отличаться в зависимости от страны и региона, изготовителя и модели устройства, оператора мобильной связи или поставщика услуг, аппаратных ограничений и других факторов.
The device type label contains model number, international mobile equipment identity (IMEI) number, and other important information of your phone. На табличке устройства указаны номер модели, международный идентификатор мобильного оборудования (IMEI) и прочие важные сведения о смартфоне.
CTC Media intends to monetize the game via the "freemium" model, meaning that users download the game for free on their mobile phones and then pay for additional options. Запущенная игра монетизируется по модели «фримиум», то есть пользователь бесплатно скачивает ее к себе на мобильный телефон, но ему доступны платные дополнительные возможности.
The proposed model includes fixed and cellular telephone-based connectivity, mobile technologies for patient care, data collection, home care, monitoring of patient drug compliance, education and monitoring. Предлагаемая модель включает телефонную фиксированную и сотовую связь, мобильные технологии оказания помощи пациентам, сбор данных, уход на дому, контроль соблюдения пациентами схемы приема лекарственных средств, обучение и мониторинг.
This includes information such as hardware model, operating system information, browser information, IP address, mobile network information including phone number, and device identifiers. К этой категории относится такая информация, как модель устройства, информация об операционной системе, данные браузера, IP-адрес и информация о мобильной сети, включая номер телефона и идентификаторы устройства.
Not surprisingly, it was in Africa - not Europe or America - where the cell phone first overtook the housebound handset. Неудивительно, что именно в Африке, а не в Америке или Европе, первый сотовый телефон заменил аппарат стационарного домашнего телефона.
He has four mobile phones. У него четыре мобильных телефона.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
20 more minutes and I will have full access to Widener's handset. Еще 20 минут и у меня будет полный доступ к телефонной трубке Вайднера.
I'm planning to buy a mobile phone tomorrow. Собираюсь завтра купить сотовый телефон!
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
A set of headphones can be turned into a handset by flipping the leads in one of the speakers and making it a microphone. Наушники могут превратиться в трубку, стоит только сменить разводку на одном из динамиков и превратить его в микрофон.
He's always losing his mobile. Он все время теряет свой сотовый.
He made a model airplane for his son. Он сделал для своего сына модель самолёта.
You know, something about the cord and the handset that just really set me at ease. Знаете, просто шнур и телефонная трубка успокаивают меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.