Beispiele für die Verwendung von "modeled" im Englischen
Übersetzungen:
alle896
моделировать748
смоделировать83
демонстрировать7
позировать1
andere Übersetzungen57
If the organization is modeled as an operating unit
Если организация моделируется как операционная единица
One has to consider the possible large amount of tick data modeled.
Необходимо учитывать очень большой возможный объем сгенерированных потиковых данных.
It is possible that several similar ticks are modeled one after another.
Возможна ситуация, когда генерируется несколько одинаковых тиков подряд.
A key element would be universal free university education, modeled on European systems.
Ключевым элементом будет всеобщее бесплатное высшее образование, по образцу европейских систем.
Some of what is needed can be modeled on what Europe has achieved.
Что-то полезное можно позаимствовать у Европы.
It must be noted that the first 100 bars will not be modeled either.
Необходимо заметить, что первые 100 баров также не генерируются.
The Houthis’ political slogans, propaganda, and modus operandi are all modeled after Hezbollah’s.
Политические лозунги хуситов, их пропаганда и стиль поведения построены по образцу движения «Хезболла».
As you see, the flowers are modeled petal by petal and stamen by stamen.
Как видите, цветы набирают лепесток за лепестком, тычинка за тычинкой.
Estonia has shown the way towards a simplified tax administration, modeled on the Scandinavian experience.
Эстония показала путь для упрощения управления налогообложением, построенный на скандинавской модели.
And then four lights, with switches, and even a circuit breaker, modeled after an electric bell.
Затем четыре лемпочки с выключателем и даже предохранителем, собранным после законопроекта об электричестве.
Germany has also drawn up a plan to protect its industries that is modeled on US regulation.
Германия также разработала план по защите своей промышленности, основанный на американской модели.
Murray pointed out that Medvedev is creating an innovation hub modeled on Silicon Valley, known as Skolkovo.
Мюррей отметил, что Медведев занимается созданием технологической зоны сродни Кремниевой долине в США.
They were actually modeled on hotrod motorcycles of the 1960s, which I'm sure my mom didn't know.
Их сделали по образцу модных в 1960-х годах мотоциклов, о чём, я уверен, моя мама не догадывалась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung