Beispiele für die Verwendung von "modest" im Englischen mit Übersetzung "скромный"

<>
Those expectations were not modest. Эти ожидания не были скромными.
This is a relatively modest prediction. Это относительно скромный прогноз.
A Modest Proposal for the G-20 Скромное предложение «Большой двадцатки»
Educated Hijazis ask only for modest reforms. Образованные Хиджази просят только скромных реформ.
As a result, their redistributive effects are modest. В результате, их перераспределительные эффекты оказались скромнее.
Probably that effect would also be fairly modest. Возможно и этот эффект будет сравнительно скромным.
Others suggest it plays a more modest role. Другие предполагают, что он играет более скромную роль.
Countries’ policy responses have ranged from modest to immense. Ответные действия политиков разных стран варьируются от скромных до грандиозных.
But, if anything, Kopacz’s proposal was too modest. Однако, если честно, предложение Копач было слишком скромным.
First, it is important that expectations be kept modest. Во-первых, необходимо, чтобы ожидания оставались скромными.
I requested a credit and a modest consultancy fee. Я попросил меня упомянуть и заплатить мне скромную плату за мои консультации.
House in Glen Burnie, paid-off truck, modest savings. Дом в Глен барни, джип куплен в кредит, сбережения скромные.
The world needs a more modest and confident America. Миру нужна более скромная и уверенная Америка.
Its modest nervous system consists of just 300 neurons. Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов.
It is a modest step forward, not a giant one. Это не гигантский шаг вперёд, а довольно скромный.
Europe has made some modest efforts to regain university competitiveness. Европа предприняла некоторые скромные попытки восстановить конкурентоспособность своих университетов.
nice, thin, modest and use all available resources for appearance. быть красивой, худой, скромной и использовать все возможные средства для внешности.
My father is a hard-working, straightforward, and modest person. Мой отец — работящий, прямой и скромный человек.
Our collective decided to repay Dam in rather modest fashion. Сегодня наш коллектив решил скромно отблагодарить Мамку.
Actually, my friend Peter has come into a modest windfall. Вообще-то, мой друг Питер получил скромное наследство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.