Beispiele für die Verwendung von "mole" im Englischen mit Übersetzung "крот"
The Bruisers, Mole and Andie will dig a tunnel to get the nuts out.
Здоровяки, Крот и Энди выроют тоннель, чтобы достать эти орехи.
You're a mole, Henry, who crawled up out of a hole in the ground.
Ты, Генри, как крот, вылезший наружу из своей норы.
Popov signed a plea deal accepting the government’s offer in March 2002, and Hilbert had his mole.
Попов подписал предложенную ему сделку о признании вины в марте 2002 года, и в результате Хилберт получил своего крота.
Because she thinks I killed the mole, she believes I'm no longer the guy she fell in love with.
Она утверждает, что я уже не тот парень, в которого она влюбилась, из-за того что думает, что я убил "крота".
When I told Warrick that Pritchard had framed him, he said that Gedda's mole had to be higher up on the food chain.
Когда я рассказал Уоррику, что Причард подставил его, он сказал, что крот Гедды должен быть выше по положению.
So, assuming Clyde isn't the mole, we looked through the JTF's personal records again, and Jeremy made some fancy plans before his death.
Так вот, полагая, что Клайд не является кротом, мы снова просмотрели личное дело Джереми Фахи, и оказалось, что Джереми незадолго до смерти затеял нечто любопытное.
Miller is sure there's a mole in the precinct, and the only way to prove it's not me is to figure out who it is.
Миллер уверен, что в участке "крот", и единственный способ доказать, что это не я, это разобраться, кто же это.
A mole's software for constructing models of its world will be customized for underground use.
Программа крота будет построена для модели мира под землей.
We're cross-referencing the information Sally accessed with the data from the mole's flash drive.
Мы сопоставили информацию доступную Салли с данными с флэшки крота.
The reason we personify things like cars and computers is that just as monkeys live in an arboreal world and moles live in an underground world and water striders live in a surface tension-dominated flatland, we live in a social world.
Причина, по которой мы одушевляем такие вещи, как автомобиль и компьютер, состоит в том, что, как и обезьяны, живущие в мире деревьев, и кроты, живущие в подземном мире, и водомерки, живущие в двухмерном мире сил поверхностного натяжения - мы живём в социальной среде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung