Beispiele für die Verwendung von "monks" im Englischen
And jumping monks of Tibet.
они говорят о счастье больше, чем я в состоянии выразиться. Прыгающие монахи Тибета.
Unfortunately, the monks made me swear a blood oath.
К сожалению, монахи заставили меня скрепить клятву кровью.
The monks sleep in their cells, the corridors were empty.
Монахи спали в своих кельях, коридоры были пусты.
And of course, this is what the Tibetan monks told us.
И, конечно, тибетские монахи как-то сказали нам:
But the bullets and clubs unleashed on Buddhist monks have worked.
Но пули и дубинки, направленные против буддистских монахов, сработали.
Well, monks who have dedicated their lives to lots of sex.
Ну, монахов, посвятивших свою жизнь огромному количеству секса.
But we monks have sworn an oath to resist the temptation of.
Но мы, монахи, поклялись сопротивляться искушению.
But it was the monks and nuns who took the first step;
Но именно монахи и монахини сделали первый шаг;
All those Vietnamese monks one after another in all their lotus positions.
Все эти вьетнамские монахи, все, как один, в любимой позе лотоса.
Voltaire transferred the image of bloodsucking vampires to speculators, merchants, kings, and monks.
Вольтер перенёс образ вампиров-кровопийц на спекулянтов, купцов, королей и монахов.
So some of the monks in the villages were doing the same thing themselves.
И некоторые монахи в деревнях стали делать тоже самое.
Last year, it was Burma's Buddhist monks who were shot and beaten with batons.
В прошлом году застрелили и забили дубинками Буддистских монахов из Бирмы.
Burma is a deeply religious country, where most men spend some time as Buddhist monks.
Бирма – очень религиозная страна, где большинство мужчин на какое-то время становятся буддистскими монахами.
What's he doing over there at Amrapali's house with all his 500 monks," and so on.
Что он делает там в доме Амрапали, со всеми его 500 монахами," и так далее.
Monasteries and temples are exploited as tourist attractions, while government agents try to ensure that the monks stay in line.
Монастыри и церкви используются в качестве достопримечательностей, в то время как правительственные агенты пытаются сделать так, чтобы монахи не доставляли беспокойства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung