Beispiele für die Verwendung von "monument" im Englischen mit Übersetzung "памятник"

<>
This historical monument attracts tourists. Этот исторический памятник привлекает туристов.
That's Kotovsky's monument there! Посмотрите, это памятник Котовскому!
I defaced a venerated monument, literally. Я стер с лица Земли памятник.
They're going to knock down that monument. Они собираются снести памятник!
Ceauşescu’s folly is a monument to megalomania. Этот каприз Чаушеску является памятником мегаломании (мании величия).
The monument was set up in the park. В парке был поставлен памятник.
There is nothing more conspicuous than an absent monument. нет ничего заметнее отсутствующего памятника.
This depicts a monument on the west bank of the Nile. Здесь изображен памятник на западном берегу Нила.
She's pigeon at a great national monument, and she is begging. Она как голубь на историческом памятнике, сидит и клянчит.
There should be a monument to the Unknown Raped Woman at the ICC. Нужно построить памятник Неизвестной Изнасилованной Женщине в Международном Трибунале.
And they're not quite what you might expect from our marble monument. И это не совсем то, чего можно ожидать от мраморного памятника.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
We're pinned behind some sort of monument at the east end of the park. Мы за каким-то памятником в восточной части парка.
Given its architectural design and features it was declared a historic monument by Chilean law. С учетом его архитектурного проекта и элементов здание было объявлено по закону Чили историческим памятником.
Liu’s tomb would have become a political monument, an eternal symbol of defiance against autocratic rule. Могила Лю могла бы превратиться в политический памятник, вечный символ сопротивления авторитарному правлению.
No offense, but this entire conference is an unbelievable monument to our capacity to get stuff wrong. Не обижайтесь, но вся эта конференция является невероятным памятником нашему потенциалу сделать что-то неправильно.
It was the only suitable end to the road begun in 1968 under the monument of Mickiewicz. Это было единственным подходящим завершением пути, который начался в 1968 году под памятником Мицкевича.
Today, it endures in the mythology of the Soviet Union chiefly as a monument to collective effort. И сегодня БАМ сохраняется в мифологии СССР, главным образом, как памятник коллективному труду.
"There is nothing more inconspicuous than a monument," said the Austrian writer Robert Musil a hundred years ago. "Нет ничего неприметнее памятника", - сказал австрийский писатель Роберт Музил сто лет назад.
The coin I promised had you bested me shall be set towards monument to the storied gladiator Hilarus. Золото, которое я обещал за победу над собой, я направлю на возведение памятника легендарному гладиатору Хилару.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.