Beispiele für die Verwendung von "moody" im Englischen
He's moody, withdrawn, argumentative, Hungover.
Он унылый, замкнутый, конфликтный, и у него похмелье.
She's wonder why you're bein 'so moody and weird.
Она спрашивала, с чего это ты вдруг такой грустный и ведёшь себя странно.
They take risks, they're sometimes moody, they're very self-conscious.
Они любят рисковать, иногда бывают угрюмыми и вредными, многого стесняются.
I can't guarantee the lovemaking - because I happen to be very moody.
Я не могу гарантировать что мы будем заниматься любовью - потому что я в зависимости от своего настроения.
Didn't just sell me a moody painting, they made me look like a prat in front of my wife's family.
Не просто продали эту чёртову картину, они выставили меня дураком перед семьёй моей жены.
I'm sorry that I'm acting like this, But ever since tucker got here, I've been moody and tired and crabby.
Извини, что я себя так веду, но с тех пор, как Такер здесь, я стала унылой, усталой и раздражительной.
Leonard, a word of advice - moody self-obsession is only attractive in men who can play guitar and are considerably taller than you.
Леонард, чисто в качестве совета, капризность привлекательна только в том случае, когда мужчина играет на гитаре и он значительно выше тебя.
According to the codicil of the Relationship Agreement which you insisted upon, we're not allowed to pout or be moody on date night.
Согласно приложению к соглашению об отношениях, на котором ты настаивал, нам не разрешается дуться или быть в переменчивом настроении на свидании.
Okay, okay, look I'm s -, you know, if you wanna go i can't guarantee the lovemaking - because i happen to be very moody.
Хорошо, хорошо, смотрите, если вы хотите Я не могу гарантировать что мы будем заниматься любовью - потому что я в зависимости от своего настроения.
God, I wish I was hitting the wards with those young bucks, but I'm old, tired, spent, busted, stuck in a mouldy old office with just a moody woman for company.
Боже, как бы я хотел пойти вместе с этими молодыми самцами, но я стар, изможден, истощен, сломлен, торчу в этом гнилом кабинете в компании с угрюмой женщиной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung