Beispiele für die Verwendung von "morris" im Englischen
Nick Lardy and Morris Goldstein suggest that the renminbi was probably undervalued only by 12-16% at the end of 2008.
Ник Ларди и Морис Голдаштайн предполагают, что юань, возможно, был недооценен только на 12-16% в конце 2008 года.
Here, with the color category displayed in the header of an open item and in the Calendar, you can see that both items pertain to the Morris Project.
Здесь цветовая категория указана в заголовке открытого элемента и в календаре, благодаря чему сразу видно, что оба элемента относятся к проекту Бориса.
During series production at manufacturing plants, specialists from the Belarusian certification authority were instructed in the system for protecting Philip Morris products against counterfeiting, including the product-marking system.
В процессе сертификации серийного производства на заводах изготовителях специалисты белорусского органа по сертификации были ознакомлены с системой защиты продукции Филипп Морис от фальсификации, в том числе с системой маркировки продукции.
If you create a category named Morris Project, for example, and assign items to it, you can keep track of all the meetings, contacts, and messages associated with the project.
Например, создав категорию "Проект Бориса" и назначив ей элементы, вы можете отслеживать все собрания, контакты и сообщения, относящиеся к этому проекту.
Commanders included Issa Sesay, Gibril Massaquoi, Morris Kallon and Augustin Gbow (based in Sierra Leone); Sam Bockerie and Edward Kanneh (based in Liberia); and Ibrahim Bah (based in Burkina Faso);
в число командиров входили Иса Сесе, Джибриль Массаквой, Морис Каллон и Аугустин Гбоу (базирующиеся в Сьерра-Леоне), Сэм Бокери и Эдвард Каннех (базирующиеся в Либерии) и Ибрахим Бах (базирующийся в Буркина-Фасо);
Another group of opportunist ex-combatants, including United Liberation Movement for Democracy in Liberia/LURD commanders Lancassa, Yandabakssa and Morris Kamara, travelled from Liberia in early 2007 with a view to profiting from the potential destabilization of Guinea.
Еще одна группа оппортунистов среди бывших комбатантов, в том числе командиры отрядов УЛИМО/ЛУРД Ланкасса, Яндабакса и Морисс Камара, выехали туда из Либерии в начале 2007 года с целью поживиться за счет возможной дестабилизации обстановки в Гвинее.
Dick Morris, an American political consultant, reports that in his experience, “charisma is the most elusive of political traits, because it doesn’t exist in reality; only in our perception once a candidate has made it by hard work and good issues.”
Дик Морис, американский политический консультант, утверждает, что согласно его опыту, «харизма является самой неуловимой политической чертой, поскольку она существует не в реальности, а лишь только в нашем восприятии, когда кандидат добился этого с помощью упорного труда и хороших результатов».
Under “other matters” in the informal consultations on 7 May, the Council received consecutive briefings from the Executive Director of the World Food Programme, James Morris, and the Acting High Commissioner for Human Rights on the humanitarian and human rights situations, respectively, in the Darfur region of the Sudan in the light of two separate missions to that region.
7 мая на неофициальных консультациях по пункту «Прочие вопросы» Совет Безопасности заслушал информацию Директора-исполнителя Мировой продовольственной программы (МПП) Джеймса Моррисона, а затем информацию исполняющего обязанности Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека соответственно по гуманитарной ситуации и ситуации в области прав человека в районе Дарфура, Судан, с учетом двух разных миссий, которые были направлены в этот район.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung