Beispiele für die Verwendung von "mortal" im Englischen mit Übersetzung "смертный"
To take action against Tullius is to invite mortal consequence.
Начать действовать против Тулия это все равно, что подписать себе смертный приговор.
And yet, for mortal man, time has no dimension at all.
Однако, для смертных время не имеет измерения вовсе.
Then she made an offer to make us all mortal again.
Затем она сделала нам предложение сделать всех нас снова смертными.
Because it's not alive, no mortal weapon can kill it.
Так как он - нежить, ни одно оружие смертных не может убить его.
Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять.
Shang T sung's power can be destroyed by mortal men and women.
Сила Шенг Сана может быть уничтожена смертными мужчинами и женщинами.
The idea that a mortal man and I could truly make a life together.
Идея, что я могу построить жизнь со смертным человеком.
So, in short, you, Mercenary, have the power to turn mortal men into immortal gods.
Короче, Наемник, ты можешь превратить смертных в бессмертных богов.
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh?
Так что, если я император Интернета, все равно был бы смертным, не так ли?
Since Valino had died in mortal sin, he wouldn't hear of blessing him in the church.
Раз Валино умер в смертном грехе, он и слышать не хотел о том, чтобы отпеть его в церкви.
The Slavs must be reminded, that they are only mortal, and their lifes are not in their hands.
Славянам необходимо напоминать, что они лишь смертны, и нити жизни находятся не в их руках.
Christians believe that despair is a mortal sin, so one might as well try to find a glimmer of hope.
Христиане верят, что отчаяние – это смертный грех, поэтому стоит всё же попытаться разглядеть лучик надежды.
And what they did was, they sent Walter Raleigh down to physically separate her mortal self from her spirit self.
И то, что они сделали, это отправили на землю Уолтера Рэли, чтобы физически отделить её смертную сущность от её духовной сущности.
She exploits the wealth and the mortal remains of selected idiots, so she can create a whole new race of Cybermen.
Она использует богатство и смертные останки отобранных идиотов, и, таким образом, создает совершенно новую расу Киберлюдей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung