Beispiele für die Verwendung von "moss" im Englischen
Grass is green too, and so is moss, pickles, cabbage.
Трава тоже зеленая, и тина, огурцы, и капуста.
Ensuring that personnel have adequate and operating communications equipment in line with MOSS;
обеспечивают сотрудников надлежащими и оперативными средствами связи в соответствии с минимальными оперативными стандартами безопасности;
And then I went and drove my jet ski Into that great big bunch of moss.
Так что я пошла и въехала на своей моторной лодке в густые водоросли.
Establishing MOSS at the duty station, monitoring its implementation and ensuring compliance by all personnel employed by organizations of the United Nations system and their eligible dependants;
устанавливает минимальные оперативные стандарты безопасности в месте службы, следит за их осуществлением и обеспечивает их применение всеми сотрудниками организаций системы Организации Объединенных Наций и их признанными иждивенцами;
Using a baseline MOSS determined by the Office of the United Nations Security Coordinator, all duty stations are required to establish and implement a minimum set of security standards.
На основе этих стандартов, установленных Канцелярией Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности, все места службы должны разработать и соблюдать минимальный комплекс стандартов безопасности.
Nevertheless, the revision of the Minimum Operating Security Standards (MOSS), their alignment with the security risk assessment and the ability of a country team to determine which measures apply locally are welcomed.
Тем не менее будет только приветствоваться пересмотр Минимальных оперативных стандартов безопасности (МОСБ), их согласование с оценкой рисков для безопасности и предоставление становой группы полномочий по определению того, какие меры следует применять на местном уровне.
The security risk assessment is the fundamental requirement for security management at each location where United Nations personnel are located, by which the risks are determined for which mitigation measures (including MOSS) are required.
Оценка уровня риска является основным элементом системы обеспечения безопасности в каждом месте службы, где работает персонал Организации Объединенных Наций, посредством которой определяются риски и меры по их устранению (включая МОСБ).
All country representatives, in their capacity as members of the security management team, will assist the designated official in developing Minimum Operating Security Standards (MOSS), which incorporate Minimum Telecommunications Standards (MITS), in their respective countries.
Все страновые представители в их качестве членов групп по обеспечению безопасности будут оказывать помощь уполномоченному должностному лицу в разработке минимальных оперативных стандартов безопасности (МОСБ), включая минимальные стандарты в области телекоммуникации (МСОТ), в их соответствующих странах.
What looks like moss covering rocks is actually a shrub comprised of thousands of branches, each containing clusters of tiny green leaves at the end and so densely packed together that you could actually stand on top of it.
То, что кажется мохом, покрывающим камни, на самом деле куст, состоящий из тысяч веток, которые содержат грозди крошечных зелёных листьев на концах и так плотно упакованы, что можно стоять на его вершине.
Take urgent steps to address the serious flaws in the security management system and to immediately implement the Minimum Operating Security Standards (MOSS) in all United Nations operations, including through an independent professional audit of security arrangements at all United Nations locations;
принять срочные меры для устранения серьезных недостатков в системе обеспечения безопасности и незамедлительно внедрить минимальные оперативные стандарты безопасности (МОСБ) в рамках всех операций Организации Объединенных Наций, в том числе путем проведения независимой профессиональной проверки систем обеспечения безопасности во всех местах службы сотрудников Организации Объединенных Наций;
To address this requirement, the Office of the United Nations Security Coordinator, in close collaboration with the agencies and the field, has developed an objective set of standards known as the baseline Minimum Operating Security Standards (MOSS) which must be implemented at each duty station.
Для удовлетворения этого требования Канцелярия Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности в тесном сотрудничестве с учреждениями и подразделениями на местах разработала объективный комплекс норм, известный как базовый комплекс минимальных действующих норм безопасности (МДНБ), которые должны быть внедрены в каждом месте службы.
In addition to the reform by the Secretary-General, the minimum operating security standards (MOSS) and the minimum operating residential security standards (MORSS) apply and have financial implications for duty stations where a security phase is imposed and a mandatory upgrade of security requirements is needed.
В дополнение к реформе Генерального секретаря применяются минимальные оперативные стандарты безопасности (МОСБ) и минимальные оперативные стандарты безопасности для жилых помещений (МОСБЖ), что имеет финансовые последствия для мест службы, где действует тот или иной этап плана обеспечения безопасности и требуется обязательное усиление режима обеспечения безопасности.
In support of UNSECOORD, senior security managers and/or headquarters security focal points shall review security arrangements for all duty stations and field offices where their agency operates and maintain copies of all relevant instructions, Minimum Operating Security Standards (MOSS) and, if required, country-specific security plans.
Оказывая поддержку КООНВБ, старшие сотрудники по вопросам безопасности и/или координаторы по вопросам безопасности в штаб-квартирах должны рассматривать механизмы обеспечения безопасности во всех местах службы и отделениях на местах, где действуют их учреждения, и иметь экземпляры всех соответствующих инструкций, минимальных оперативных стандартов безопасности (МОСБ) и, в случае необходимости, планов обеспечения безопасности по конкретным странам.
As a measure to promote compliance with existing security standards in the past year, the Compliance, Evaluation and Monitoring Unit of the Department of Safety and Security conducted 12 compliance field visits to evaluate the level of conformity with all United Nations security policies, including Minimum Operating Security Standards (MOSS).
В качестве одной из мер, призванных обеспечить соблюдение существующих стандартов в области безопасности, Группа по вопросам соблюдения, оценки и контроля Департамента по вопросах охраны и безопасности в прошлом году провела 12 выездов на места для оценки соблюдения всех директив Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности, включая минимальные оперативные стандарты безопасности (МОСБ).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung