Beispiele für die Verwendung von "move up in the world" im Englischen

<>
Just the opportunity of coming up in the world means they will have fewer, higher-quality kids, and the birthrate goes down radically. От одной перспективы подняться в обществе, они начинают обращать внимание на качество детей за счёт их количества, в связи с чем уровень рождаемости резко падает.
We are moving to cities. We are moving up in the world. Мы переселяемся в города, поднимаем своё благосостояние,
So what could possibly change this terrible gap that has opened up in the world today? Так что же может заполнить эту ужасную бездну, которая открылась сегодня в мире?
• … the double bottom chart pattern indicates a possible move up in price and potential buying opportunities. • … фигура двойное дно свидетельствует о возможном росте цены и потенциальных условиях для покупки.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Move up in a list, or scroll up in a window. Перемещение вверх по списку или прокрутка вверх в окне.
We're already high up in the sky. Мы уже высоко в небе.
Tufts is the most dangerous university in the world. Тафтс — это самый опасный университет в мире.
She grew up in the harsh environment of New York City. Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка.
India is the seventh largest country in the world. Индия — седьмое по величине государство мира.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
How in the world did you do it? Боже, как же ты это сделал?
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре.
One lives but once in the world. В этом мире живёшь только раз.
First of all, you must look it up in the dictionary. Во-первых, тебе следует посмотреть в словаре.
People in the world are always advocating for more freedom and equality. Люди во всем мире всегда борятся за большую свободу и равенство.
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. Если вы не знаете, что означает какое-либо слово, найдите его в словаре.
It's the best job in the world! Это лучшая работа в мире!
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. Мэри закрылась в комнате со всюду закрытыми окнами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.