Beispiele für die Verwendung von "moved in" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle117 приближаться6 andere Übersetzungen111
This seat has been moved in. Это сидение пододвигали.
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
Broussard Syndicate moved in, filled that void. Пришёл синдикат Бруссард, заполнил эту пустоту.
Darren dust mite and his family moved in. Дарен, пыльной клещ, въехал в дом со своей семьёй.
In us moved in demons and we perish. В нас вселились бесы, и мы гибнем.
“The country has moved in the right direction ... — Страна движется в правильном направлении...
She moved in with her plastic surgeon, remember? Она уехала со своим пластическим хирургом, помнишь?
Paradoxically, however, Europe moved in the opposite direction. Парадоксально, но Европа двинулась в обратном направлении.
He moved in while he renovated my front entrance. Он въехал, когда обновлял мой парадный вход.
He's moved in with Howard Cummings, nee Kaminsky. Он сожительствует с Говардом Каммингсом, урожденный Камински.
When university students protested, the police moved in, killing one. Когда начались выступления студентов университетов, была введена в действие полиция, и один человек погиб.
She moved in and, you know, started fixing it up. Она вселилась и стала ремонтировать его.
People who moved in with friends and relatives have become homeless. Люди, которые переехали к друзьям и родственникам, стали бездомными.
Weedy species also moved in and became crops of their own. Сорные виды также сменили место обитания и стали самостоятельными сельскохозяйственными культурами.
one person was constantly invisible wherever they moved in the room. один человек был постоянно невидимым, где бы он не находился в комнате.
I've just moved in with the world's biggest idiot. Я только что переехала к самому большому придурку в мире.
In Togo, stunting rates have barely moved in the last decade. В Того, показатели задержки роста, за последнее десятилетие почти не изменились.
Kasper moved in with Lara and happy life began to get traction. Каспер переселился в вагончик Лары и жизнь наполнялась счастьем.
Well, it looks like you haven't moved in quite a while. Похоже, вы даже с места не сдвинулись.
We moved in at night, with our horses' hooves wrapped in burlap. Мы приехали ночью, обернув копыта своих лошадей мешковиной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.