Ejemplos del uso de "murmurs" en inglés

<>
There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds. Также есть Шумы, Монтаж, Толпа, Метрики и Холмы.
Murmurs causes all of the feelings to fly to the ceiling. Шумы - это причины всех чувств, что долетели до потолка.
And who's to say this thing isn't gonna give them heart murmurs? Да, и где гарантии, что эта штука не наградит шумами в сердце и их?
It's just not possible for both of them to come down with heart murmurs. Это просто невозможно, чтобы у них у обоих в сердце появились шумы.
Madison had a heart murmur. У Медисон были шумы в сердце.
He would just murmur sympathetically. Он просто бормотал сочувственно.
To the Germans, the Chinese probably murmur something about Siemens and Volkswagen. Немцам китайцы, вероятно, пробормотали что-то насчет Siemens и Volkswagen.
Always that erotic murmur, I'm hardly myself if I'm not in a state of incipient desire. Этот постоянный эротический шепот, я почти не я, если я не нахожусь в состоянии зарождающегося желания.
Some kind of heart murmur. Какие-то шумы в сердце.
And I remember putting my blocks in and just feeling horrified because there was just this murmur coming over the crowd, like, the ones who are close enough to the starting line to see. И когда я одевала свои блоки и чувствовала себя ужасно, потому что по толпе проносилось бормотание, типа от тех, кто достаточно близок к стартовой линии, чтобы видеть.
Apparently, I have a heart murmur. Кажется, у меня какие-то шумы в сердце.
Is it the heart murmur thing? Это из-за шума в сердце?
And he has a heart murmur. И у него шумы в сердце.
Yeah, now, she has a heart murmur. Да, и теперь, у нее шумы в сердце.
Could be because of his heart murmur. Может из-за его шумов в сердце.
See, she's got a slight heart murmur. Смотрите, у нее легкие шумы в сердце.
Like I said, he's got a heart murmur. Я говорил, у него шумы в сердце.
And by the way, you can't be the Supreme - you've got a heart murmur. И, кстати, ты не можешь быть Верховной из-за шумов в сердце.
She murmurs a prayer and she goes ahead with the operation. Она шепчет молитву и начинает операцию.
Finally, some murmurs here and there have begun to erupt that Ivanishvili wants to rule stealthily behind the scenes – with all the power without the responsibility. И, наконец, стали появляться слухи о том, что Иванишвили собирается руководить скрытно, из-за кулис, то есть - у него сохранится вся власть, но не будет никакой ответственности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.