Ejemplos del uso de "muzzle loading gun" en inglés
The bottom of the slide is exposed only when you're loading or firing the gun.
Затвор сдвигается только, когда оружие заряжают или стреляют из него.
He's still holding onto the gun, and there's a muzzle flash by the entry wound.
Он держит в руке пистолет, входное отверстие опалено.
almost no effort was made to muzzle criticism of the government, as happens in China and scores of dictatorial countries.
не было предпринято практически никаких попыток заглушить критику правительства, как происходит в Китае и во многих других диктаторских странах.
There is a natural fear that specific legislation designed to protect privacy would muzzle legitimate press inquiries.
В отличие от этого, в Великобритании судьям предоставлено решать, что означает "право на неприкосновенность частной жизни".
To my horror, the man took a gun out of his pocket.
К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
The main objective of the inspectors was to not lose time - in order to not allow Syrian authorities to produce more chemical weapons - and destroy the infrastructure for mixing chemicals and loading ammunition.
Главной задачей инспекторов было не терять времени - чтобы не позволить сирийским властям произвести больше химоружия - и уничтожить инфраструктуру для смешивания химикатов и снаряжения боеприпасов.
When they know each other better, she'll wear a muzzle to protect both of them.
Как только они начинают доверять друг другу, она надевает намордник, в целях безопасности.
It is not possible to dress a newborn in orbit into a special loading suit for training, as they do with adults.
Новорожденного на орбите невозможно, как взрослого, одеть в специальный нагрузочный костюм для тренировок.
Jean Pierre thinks "Muzzle" is the name of our D J.
Жан Пьер думает, что "Намордник" - это имя нашего диджея.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружие с теми, которые обнаружили на двери.
Creep rupture occurs when the constant loading of materials at high percentages of their ultimate strength leads to an elongation of the material, and eventual failure.
Это явление возникает, когда в результате загрузки модуля его предельная прочность превышается, что приводит к деформации материала, его растяжению и последующему разрыву.
You ought to muzzle your pups, Agent Gibbs.
Вам следует держать своих щенков в наморднике, агент Гиббс.
However, if you can design and test a structure so loading is kept below 25 percent of the materials’ ultimate strength (for most structural materials), creep rupture shouldn’t be a problem.
Однако данную инженерную проблему можно решить, если создать конструкцию, предельная прочность которой при нагрузке (для большинства материалов) не будет превышать 25%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad