Beispiele für die Verwendung von "mxn service group connection" im Englischen
On the basis of the work of the Monitoring Group in connection with the Bakaaraha arms market, it is clear that the Bakaaraha arms market is not a single isolated local market for the sale of arms but rather a large sprawling network of arms markets interconnected through internal transfers of arms between markets that are internationally supplied and are all interlinked financially through the main market at Bakaaraha, Irtogte.
Результаты работы Группы контроля, связанной с рынком оружия в «Бакараха», недвусмысленно свидетельствуют о том, что он представляет собой не отдельный местный рынок для продажи оружия, а скорее широко разветвленную сеть рынков оружия, которые связаны между собой внутренними каналами передачи оружия, на которые осуществляются международные поставки такого оружия и между которыми существуют финансовые связи через основной рынок в Бакараха- «Иртогте».
One study deals with the population in the vicinity of industrial areas involved in PBB production or use (Stratton & Whitlock, 1979), the other with farmers of the state of Wisconsin who were examined as control group in connection with the Michigan PBB studies (Wolff et al., 1978).
Одно из исследований касается населения в районах промышленных центров, где производились или использовались ПБД (Stratton & Whitlock, 1979), и еще одно- фермеров штата Висконсин, обследованных в качестве контрольной группы в связи с исследованиями по ПБД в Мичигане (Wolff et al., 1978).
Click New to create a new service object group.
Щелкните Создать, чтобы создать новую группу объектов сервисного обслуживания.
Enter a unique name for the service object group and, optionally, a description.
Введите уникальное имя группы объектов обслуживания и (по желанию) ее описание.
Specify the hub details for accessorial charges, such as hub ID, hub position, external code of a carrier service, billing group ID, and accessorial master ID.
Укажите сведения об узле для дополнительных расходов, такие как код узла, местоположение узла, внешний код услуги перевозчика, код группы выставления счетов и код шаблона дополнения.
Route plans contain route segments that provide information about the shipping carrier, carrier service, carrier group, origin and destination hubs, mode of transport, and other details pertaining to freight delivery.
Планы маршрута включают сегменты маршрута, которые содержат сведения о перевозчике, услуге перевозчика, группе перевозчиков, исходном узле и узле назначения, способе транспортировки и другие сведения, касающиеся поставки фрахта.
For example, a rename-primary-key operation might change the name of the service agreement group from Denmark to DK.
Например, операция переименования первичного ключа может изменить имя группы Соглашений о сервисном обслуживании из "Дания" в "DK".
Press CTRL+N to create a new service agreement group.
Нажмите CTRL+N, чтобы создать новую группу соглашений о сервисном обслуживании.
However, you do not receive an alert if the name of the Denmark service agreement group is changed by a rename-primary-key operation.
Однако вы не получаете оповещения, если имя группы Соглашений о сервисном обслуживании "Дания" изменено операцией переименования первичного ключа.
In the Description field, enter a description for the service agreement group.
В поле Описание введите описание группы соглашений о сервисном обслуживании.
Turning to the questions contained in the report of the pre-session working group, he said, in connection with question 5, that the creation of PROMUDEH was an important step forward.
Касаясь вопросов, содержащихся в докладе предсессионной рабочей группы, он говорит в связи с вопросом 5, что создание МДЖРЛР является важным позитивным шагом.
In the Carrier accessorial ID field, select an ID to associate information such as shipping carrier, carrier service, and billing group.
В поле Код дополнительного перевозчика выберите идентификатор для привязки сведений, таких как перевозчик, услуга перевозчика и группа выставления счетов.
On the Result FastTab, select unique IDs for the shipping carrier, carrier service, and carrier group.
На экспресс-вкладке Результат выберите уникальные коды перевозчика, услуги перевозчика и группы перевозчиков.
It is defined for the subscriptions through the service subscription group.
Он определяется для подписок с использованием группы подписок на обслуживание.
The period code is defined in the service subscription group.
Код периода определяется в группе подписок на обслуживание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung