Beispiele für die Verwendung von "narrowband board" im Englischen

<>
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
I'm picking up a narrowband EM dampening field around that building. Я засек узкополосное электромагнитное поглощающее поле вокруг этого здания.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Annex 5: Method of measurement of radiated narrowband electromagnetic emissions from vehicles Приложение 5: Метод измерения узкополосных электромагнитных помех, производимых транспортными средствами
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
In addition to delivering voice services to rural areas, this would allow operators anywhere to bundle complete solutions covering both narrowband and broadband services, wherever market demand justified it. Это позволит операторам в любой точке не только обеспечивать телефонную связь для сельских районов, но и при соответствующем рыночном спросе сочетать все решения, обеспечивающие предоставление услуг как узкополосной, так и широкополосной связи.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Singapore is the other exception, as broadband Internet access among enterprises has overtaken narrowband: 55 per cent for all enterprises, with the percentage rising to 77 per cent for enterprises with 10 or more employees. Еще одно исключение составляет Сингапур, поскольку доля предприятий, имеющих широкополосный доступ к Интернету, превысила долю предприятий с узкополосным доступом: среди всех предприятий она составила 55 %, а среди предприятий со штатом 10 и более сотрудников она увеличилась до 77 %.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
Annex 8: Method of measurement of radiated narrowband electromagnetic emissions from electrical/electronic sub-assemblies Приложение 8: Метод измерения узкополосных электромагнитных помех, производимых электрическими/электронными сборочными узлами
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Narrowband (voice and facsimile) services would also be possible over the SkyBridge network, should the local operator choose to offer them. По желанию местного оператора через сеть SkyBridge можно также оказывать услуги в области узкополосной (речевой и факсимильной) связи.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
Is there a message board? Есть ли доска сообщений?
Evaluate the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates and related disclosures made by the Board of Directors Оцениваем надлежащий характер применяемой учетной политики и обоснованность бухгалтерских оценок и соответствующего раскрытия информации, подготовленного Советом директоров
During the financial year, no loan or advance was granted to members of the Board of Directors or other administrative bodies. В течение финансового года членам Совета директоров и другим административным органам не предоставлялись займы и авансы.
I should like full board and lodging. Я хотел бы полный пансион.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.