Beispiele für die Verwendung von "nation" im Englischen mit Übersetzung "народ"

<>
The whole nation wants peace. Весь народ хочет мира.
Every nation has its own myths. У каждого народа есть свои собственные мифы.
Every nation has its founding myth. Каждый народ имеет свой миф об образовании нации.
But what caused the nation to right itself? Но что побудило народ воззвать к своим правам?
Benki is a leader of the Ashaninka Nation. Бенки является лидером народа Ашанинки.
And together they changed the fate of their nation. Вместе они изменили судьбу целого народа.
I'm a daughter of Jan Zizka's nation! Я дочь народа Яна Жижки!
On the other hand, the nation is too big. С другой стороны, народ - слишком велик.
Public health is an important asset for any nation. Здравоохранение - это важный актив для любого народа.
Wife of the governor and depressor of our nation. Жена правителя и угнетателя нашего народа.
They stood up for the rights of their nation. Они встали на защиту прав своего народа.
From spiritual lethargy into the living body of the nation. Из духовной летаргии вхожу в живое тело народа.
The patriots stood up for the rights of their nation. Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.
But he doesn't want his nation ever to forget. Но он не хочет, чтобы его народ смог когда-либо забыть.
They are aliens who have no right to govern the nation. Они являются иностранцами, которые не имеют права управлять народом.
your own nation, your own co-religionists, your own fellow countrymen. собственным народом, единоверцами, соотечественниками.
The point is blatant aggression against a sovereign nation cannot go unanswered. Смысл в том, что вопиющая агрессия против суверенного народа не может остаться без ответа.
And that this nation, under God, shall not perish from the earth. И чтобы этот народ, живущий под Богом, не исчез с лица Земли.
This thus spared the nation a bloodbath and a pointless fratricidal struggle. Это позволило избавить наш народ от кровопролития и от бессмысленной братоубийственной войны.
Because he thought a nation should never repeat the mistakes of the past. Потому что он думал, что народ никогда не должен повторять ошибок прошлого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.