Beispiele für die Verwendung von "naturally" im Englischen mit Übersetzung "естественно"

<>
Naturally, many join radical causes. Естественно, что многие из этих людей присоединяются к радикальным группировкам.
So the question naturally arises: Так что естественно встаёт вопрос:
Now, naturally, a debate raged. И, естественно, разгорелись дебаты.
Naturally, they would breed prodigiously. Естественно, они размножались бы необыкновенно.
Naturally archer, but how else, brother. Естественно стрелец, а как же иначе, брат.
Naturally, both countries exploited this loophole. Естественно, что обе страны пользовались этой лазейкой.
Quite naturally, she confided in me. Совершенно естественно, что она доверила это мне.
Naturally, this currency has less value. Естественно, валюта в таком случае обесценится.
Why I'm so naturally athletic? Почему я настолько естественно атлетична?
Adenosine is a naturally occuring substance. Присутствие аденозина в организме человека естественно.
He ran and naturally, I gave chase. Он бросился бежать и, естественно, я погнался за ним.
Naturally, market participants speculate on these possibilities. Естественно, участники рынка спекулируют на таких возможностях.
Naturally, nobody wanted to fund my research. Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
This is not a naturally occurring typhus. Это не естественно возникший тиф.
And so naturally, I started to distance myself. И поэтому, естественно, я начала отстраняться.
So, naturally, they chased him out of town. Естественно, они прогнали его из города.
They came to investigate my distress signals, naturally. Они пришли на мой сигнал бедствия, естественно.
These shocks were naturally beyond the ECB's control. Естественно, эти потрясения были неподконтрольны ЕЦБ.
Naturally, the unions impede negotiations as much as possible. Естественно, профсоюзы создают всевозможные препятствия переговорам.
Of course, paradise never comes, and - naturally - disappointment follows. Конечно же, рай никогда не наступает, и это, естественно, вызывает разочарование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.